U.S.A. For Africa《We Are The World》(天下一家)
演唱:U.S.A. For Africa
There comes a time when we heed a certain call
当我们听到了恳切的呼唤
When the world must come together as one
世界应该团结一致
There are people dying
有些地方的人们正命悬一线
And it's time to lend a hand to life
是时候向生命伸出援手
The greatest gift of all
这是最好的礼物
We can go on pretending day by day
我们不能日复一日地伪装下去
That someone somewhere will soon make a change
在某些地方总有人要立刻做个改变
We are all a part of God's great big family
我们都是上帝大家族中的一员
And the truth you know love is all we need
事实上,你知道所有我们需要的就是爱
We are the world
四海皆一家
We are the children
我们都是神的子民
We are the ones who make a brighter day
创造美好的未来要靠我们
So let's start giving
所以让我们开始奉献自己
There's a choice we're making
我们正在做的抉择
We're saving our own lives
是在拯救自己的生命
It's true we'll make a better day
我们真的可以创造更美好的明天
Just you and me
只要你我携手共建
Send them your heart so they'll know that someone cares
献出你的心 他们就会觉得有人关心
And their lives will be stronger and free
他们的生活才能更坚强 更自由
As God has shown us by turning stones to bread
如同上帝开释我们的借着把石头变成面包这件事
So we all must lend a helping hand
我们都应该伸出援手才对
We are the world
四海皆一家
We are the children
我们都是神的子民
We are the ones who make a brighter day
创造美好的未来要靠我们
So let's start giving
所以让我们开始奉献自己
There's a choice we're making
我们正在做的抉择
We're saving our own lives
是在拯救自己的生命
It's true we'll make a better day
我们真的可以创造更美好的明天
Just you and me
只要你我携手共建
When you're down and out
当你意志消沉
There seems no hope at all
不被接纳,一切似乎全无希望
But if you just believe there's no way we can fall
但只要你相信,我们不可能倒下
Let us realize that a change can only come
让我好好想清楚只能做一个改变
When we stand together as one
当我们像一家人站在一起
We are the world
四海皆一家
We are the children
我们都是神的子民
We are the ones who make a brighter day
创造美好的未来要靠我们
So let's start giving
所以让我们开始奉献自己
There's a choice we're making
我们正在做的抉择
We're saving our own lives
是在拯救自己的生命
It's true we'll make a better day
我们真的可以创造更美好的明天
Just you and me
只要你我携手共建
We are the world
四海皆一家
We are the children
我们都是神的子民
We are the ones who make a brighter day
创造美好的未来要靠我们
So let's start giving
所以让我们开始奉献自己
There's a choice we're making
我们正在做的抉择
We're saving our own lives
是在拯救自己的生命
It's true we'll make a better day
我们真的可以创造更美好的明天
Just you and me
只要你我携手共建
We are the world
四海皆一家
We are the children
我们都是神的子民
We are the ones who make a brighter day
创造美好的未来要靠我们
So let's start giving
所以让我们开始奉献自己
There's a choice we're making
我们正在做的抉择
We're saving our own lives
是在拯救自己的生命
It's true we'll make a better day
我们真的可以创造更美好的明天
Just you and me
只要你我携手共建
We are the world
四海皆一家
We are the children
我们都是神的子民
We are the ones who make a brighter day
创造美好的未来要靠我们
So let's start giving
所以让我们开始奉献自己
There's a choice we're making
我们正在做的抉择
We're saving our own lives
是在拯救自己的生命
It's true we'll make a better day
我们真的可以创造更美好的明天
Just you and me
只要你我携手共建
We are the world
四海皆一家
We are the children
我们都是神的子民
We are the ones who make a brighter day
创造美好的未来要靠我们
So let's start giving
所以让我们开始奉献自己
There's a choice we're making
我们正在做的抉择
We're saving our own lives
是在拯救自己的生命
It's true we'll make a better day
我们真的可以创造更美好的明天
Just you and me
只要你我携手共建
We are the world
四海皆一家
We are the children
我们都是神的子民
We are the ones who make a brighter day
创造美好的未来要靠我们
So let's start giving
所以让我们开始奉献自己
There's a choice we're making
我们正在做的抉择
We're saving our own lives
是在拯救自己的生命
It's true we'll make a better day
我们真的可以创造更美好的明天
Just you and me
只要你我携手共建
We are the world
四海皆一家
We are the children
我们都是神的子民
We are the ones who make a brighter day
创造美好的未来要靠我们
So let's start giving
所以让我们开始奉献自己
There's a choice we're making
我们正在做的抉择
We're saving our own lives
是在拯救自己的生命
It's true we'll make a better day
我们真的可以创造更美好的明天
Just you and me
只要你我携手共建
We are the world
四海皆一家
We are the children
我们都是神的子民
We are the ones who make a brighter day
创造美好的未来要靠我们
So let's start giving
所以让我们开始奉献自己
There's a choice we're making
我们正在做的抉择
We're saving our own lives
是在拯救自己的生命
It's true we'll make a better day
我们真的可以创造更美好的明天
Just you and me
只要你我携手共建
We are the world
四海皆一家
We are the children
我们都是神的子民
We are the ones who make a brighter day
创造美好的未来要靠我们
So let's start giving

所以让我们开始奉献自己《We Are The World》是迈克尔·杰克逊和莱昂纳尔·里奇作曲、迈克尔杰克逊作词的歌曲。1985年1月28日,迈克尔·杰克逊、莱昂纳尔·里奇等美国45位歌手联合演唱了该首歌曲。
1984年,英国歌手菲尔·科林斯和鲍勃·格尔多夫召集了十余位歌手录制了歌曲《Do they know it's Christmas》,为非洲饥民筹集了许多善款。
英国歌坛的此项义举打动了美国歌手哈里·贝拉方特,他认为美国人也不能落后,这一想法得到了许多人的支持。当时,埃塞俄比亚和苏丹的食物短缺、人民挨饿的消息同时也震惊了迈克尔· 杰克逊和莱昂内尔·里奇,两人认为自己该做点什么。于是他们合写了这首歌曲。两人费了四天的时间写作曲,里奇先完成一部分,杰克逊看到后灵感大发,一夜之间就把全曲写好。之后杰克逊又花了两个半小时作词 。
那一阵,杰克逊曾让妹妹珍妮·杰克逊跟他走进一间有着音响效果的地方,诸如壁橱或者洗澡间唱给她听杰克逊每次只是哼唱一小部分,然后问:“珍妮,你看到什么了吗?你听到这声音以后看到了什么?”这时她回答:“在死亡线上挣扎的非洲儿童。”
1985年1月28日,全美音乐奖颁奖典礼结束后,迈克尔杰克逊号召45位歌手来到洛杉矶的A&M录音室,花了一晚上时间录制出了《We Are The World》 。
