かあさんへ 妈妈 Mama
吉幾三 吉几三 Ikuzo Yoshi
かあさんへ 妈妈 Mama
吉几三(よし いくぞう)本名:鎌田善人(かまたよしひと),1952年11月11日出生于日本青森县北津轻郡金木町(现在的五所川原市)。是日本一名演歌、滑稽歌曲歌手、作词家、作曲家。
1972年3月1日与山冈英二以『恋人は君ひとり』初次亮相。
1977年11月25日改名为吉几三,自制曲子『俺はぜったい!プレスリー』发行。被摄制成电影。之后出现低迷。 1984年3月25日为千昌夫的提供曲子「津軽平野」发行。 1984年11月25日策划千昌夫的「津軽平野」的演出,背水一战推出的「俺ら东京さ行ぐだ」大流行。
2007年9月5日发行了歌曲“かあさんへ”,在所有关于妈妈的歌曲里,我个人认为此曲最为感人。歌词朴素,旋律优美,充分表达了对妈妈深切之爱。唱到感人处,吉几三几次潸然泪下。
龙年的春节马上到了,祝愿所有新浪的朋友龙年快乐,身体健康。
1.
あなたの背中(せなか)で… かあさん 你的背影啊 妈妈 Your back, mama
あなたの腕(うで)で… かあさん 你的臂膀啊 妈妈 Your shoulder, mama
あなたの笑顔(えがお)で… かあさん 你的笑容啊 妈妈 Your smile, mama
あなたへ愛(いと)しさ… 知(し)った 你的爱啊 我懂 Your sweet love, I understand
寒(さむ)くはないかい… かあさん 不觉得心寒吗 妈妈 Arent you sad, mama?
つらくはないかい… かあさん 不觉得累吗 妈妈 Arent you tired, mama?
この歳(とし)になって… かあさん 到了这份年纪啊 妈妈 You are getting old, mama
あなたの強(つよ)さを知(し)りました 我才明白你的坚强 Now I know how strong you are
旅先(たびさき)の町(まち)で 降(お)り立(た)った駅(えき)で 途经的小镇 下车的站台 I once stayed, in a small station
あなたに似(に)た背中(せなか) あなたに似(に)た女(おんな)(ひと)が 对着一个和你相像的背影,和你相像的人久久凝望 stared at a similar back just like you, and I
looked at her for so long
2.
幸(しあわ)せでしたか… かあさん 这些年你快乐吗 妈妈 Arent you happy those years, mama?
心配(しんぱい)かけたね… かあさん 让你操啐了心吧 妈妈 Arent you busy all the time, mama?
淋(さび)しくないかい… かあさん 一定很寂寞吧 妈妈 You must be very lonely, mama
あなたの尊(とうと)さ知(し)った 我现在才懂得你的尊严啊 Now I understand you always keep your dignity
何(なに)かにつけては… かあさん 一定有很多心事吧 妈妈 You must worry a lot, mama
泪(なみだ)が出(で)ますね… かあさん 一定想流泪的吧 妈妈 You must want to cry, mama
泣(な)く暇(ひま)なかった… かあさん 可是连哭的时间都没有啊 妈妈 but even have no time to shed a tear, mama
あなたに昔(むかし)を… 学(まな)びます 我渐渐的成了过去你啊 Now I am getting old just like you used to be
電話(でんわ)では言(い)えぬ 手紙(てがみ)では遅(おそ)い 电话中说不出口啊 写信又太迟了 I choked in telephone, I felt too late to write to you
ふるさとに残(のこ)る 母(はは)への書(か)いた詞(し)(うた) 只有一首写给老家妈妈的歌啊 I only have a sad song dedicated to mama in hometown
3.
時々(ときどき)手紙(てがみ)を… かあさん 常来信啊 妈妈 Please write to me often, mama
気遣(きづか)い 泣(な)き言(ごと)… かあさん 关心的话 哭泣的话都可以啊 妈妈 I will love to read all reads you talk to me, mama
分(わ)かるヨそうだネ… かあさん 这些我都懂啊 不是吗 妈妈 I know all of your pains, mama
あなたの弱(よわ)さも知(し)った 也懂得了你的无助啊 and I know how helpless you are
そのうち近々(ちかぢか)… かあさん 不久的将来啊 妈妈 In the near future, mama
仕事(しごと)もほどほど… かあさん 工作有了空闲 妈妈 When I am free, mama
必(かなら)ず帰(かえ)るよ… かあさん 我一定会回来的啊 妈妈 I will be back to see you, mama
あなたは独(ひと)りじゃありません 你并不是一个人啊 You are not alone, mama
夜空(よぞら)見(み)て都会(とかい) 住(す)みついた街(まち)で 望着都市的夜空 这暂时屈身的地方 Looking upon the city night sky, I am just a passenger
老(お)いてゆく母(はは)に 泣(な)き泣(な)き書(か)く手紙(てがみ) 流着泪啊 给我老去的母亲写的信 Tears rolling down from my eyes, down to the letter I write to my mama
-----------------
