弗朗索瓦兹·哈蒂 Voilà 就这样

Voilà
je regarde les autres 就这样 我看着别人
Pourtant
je ne leur trouve rien 然而 我却对他们无动于衷
C'est comme ça
人生不就是这样
Voilà
je vais avec les autres 就这样 我随他人而去
Le temps passe plus mal que bien
时间流逝 我的痛苦却多于快乐
C'est comme ça
人生不就是这样
Et toi
que fais-tu es-tu content de tout 你呢 你在做什么 你对这一切感到愉快吗
Je suis là
devant toi toujours la même 我就在这 在你面前 依然没变
Oh
Pourquoi est-ce encore toi que j'aime 哦
为什么 这个人依然是 Que j'aime
que j'aime que j'aime 我所爱的 所爱的 所爱的 那个你
Tu es là
devant moi toujours le même 你就在那 在我面前 依然没变
Oh
Pourquoi ne puis-je pas te dire 哦 为什么
我却无法对你说 Je t'aime
je t'aime je t'aime 我爱你 我爱你 我爱你
Voilà
je m'en retourne aux autres 就这样 我回到其他人身边
Qui m'aiment et que je n'aime pas
他爱着我 然而我却不爱
C'est comme ça
人生不就是这样
Et toi
va retrouver cette autre 而你 也回到其他人身边
Tu l'aimes ou c'est ce que tu crois
你爱着她 或许只是你这么认为
C'est comme ça
人生不就是这样
Ah ah
啊 啊
Voilà
on n'a rien rien de plus à se dire 就这样 我们不再有什么话想对自己讲
Je suis là
devant toi toujours la même 我就在这 在你面前 依然不变
Tu le vois
c'est encore toi que j'aime 你看到的 而你 依然是那个
Que j'aime
que j'aime que j'aime 我所爱的 所爱的 所爱的 那个你
Tu t'en vas et plus rien ne vaut la peine
你离开 什么都不再值得
Oh
Pourquoi ne puis-je pas crier 哦 为什么 我却无法大声喊出来
Je t'aime
je t'aime je t'aime 我爱你 我爱你 我爱你
