Keren Ann《Jardin d'Hiver》冬日花园
冬日花园 Jardin d'hiver
卡伦·安 Keren Ann 唱
Je voudrais du soleil vert
Des dentelles et des théières
Des photos de bord de mer
Dans mon jardin d'hiver
我想拥有绿色的阳光
一些茶壶和蕾丝花边
一张张海边的照片
就在我的冬季花园
Je voudrais de la lumière
Comme au Nouvelle Angleterre
Je veux changer d'atmosphère
Dans mon jardin d'hiver
我想要一束
来自新奥尔良的光线
我要改变下气氛
就在我的冬季花园
Ma robe à fleurs sous la pluie de novembre
Tes mains qui courent, je n'en peux plus de t'attendre
Les années passent, qu'il est loin l'age tendre
Nul ne peut nous entendre
我带碎花的裙子被淋湿在十一月的雨中
我已无力再等待,你不停变换的爱恋
时光飞逝,远离了多愁善感的年龄
一切都不再听从我们的召唤
Je voudrais du Fred Astère
Revoir un Latécoère
Je voudrais toujours te plaire
Dans mon jardin d'hiver
我想听弗雷德的乐曲
再看一遍拉蒂在空中盘旋
我总是想使你开心
就在我的冬季花园
Je veux déjeuner par terre
Comme au long des golfes clairs
T'embrasser les yeux ouverts
Dans mon jardin d'hiver
我要在草地上午餐
就像沿着阳光的海湾
亲吻你明亮的双眼
就在我的冬季花园
Ma robe à fleurs sous la pluie de novembre
Tes mains qui courent, je n'en peux plus de t'attendre
Les années passent, qu'il est loin l'age tendre
Nul ne peut nous entendre
我带碎花的裙子被淋湿在十一月的雨中
我已无力再等待,你不停变换的爱恋
时光飞逝,远离了多愁善感的年龄
一切都不再听从我们的召唤

Keren Ann
法国时尚香颂歌谣派巨星,凯伦·安的音乐华美却又极具简矜,她的美妙轻声细语犹如易碎的水晶玻璃,又仿若湿润夏季里轻凉的山泉。
2000年,在凯伦·安的首张专辑《La Biographie De Luka Philipsen》中,呈现的是俄国文学、犹太民谣和法国诗歌,并以Trip-Hop、民谣及法国流行乐融合一身的完美表现。一曲《Jardin d'Hiver》更是惊动了80高龄的法国巴萨诺瓦(Bossa Nova)音乐派的鼻祖亨利·萨尔瓦多(Henri Salvador)。在她之后的专辑里,凯伦·安又加入了爵士和布鲁斯的元素,Chamber Pop以及法国流行乐,甚至也从古典音乐中汲取了更多营养。她新专辑中的主打曲低下你的头又展现了轻快柔美法式旋律。
