您的位置:您的位置:主页>视频>歌曲>

Sarah Connor《The Impossibe Dream》(不可能的梦)

来源:金玉米 编辑:admin 时间:2020-05-28

《The Impossibe Dream》

演唱:Sarah Connor

作词:Joe Darion(乔·达里恩)

作曲:Mitch Leigh(米奇·利)

The Impossible Dream

实现不了的梦

To dream the impossible dream

去实现一个实现不了的梦

To dream the impossible dream

去实现一个实现不了的梦

To dream the impossible dream,

to fight the unbeatable foe,

to bear with unbearable sorrow,

to run where the brave dare not go...

去实现一个实现不了的梦

去打一个打不败的敌人

去忍受那忍受不了的悲伤

去奔赴那勇士都不敢去的地方

To right the unrightable wrong,

to love pure and chaste from afar,

to try when your arms are too weary

to reach the unreachable star!

去纠正一个纠正不了的错误

我知道只要我持续这光荣的追寻

一个满身创伤的人,仍会鼓起最后的勇气

去追寻那些遥不可及的星星。

This is my quest --

to follow that star

no matter how hopeless,

no matter how far --

To fight for the right

without question or pause,

to be willing to march into hell

for a heavenly cause!

这是所我追寻的-

去追寻那些遥不可及的星星

不在乎希望多么的渺茫

不在乎多么的遥远

为正确的去战斗

没有疑问和停留

为了神圣的事业我愿向地狱进军

And I know

if I'll only be true

to this glorious quest

that my heart

will be peaceful and calm

when I'm laid to my rest.

我知道,

当我躺下休息时,

那光荣的追寻使我的心变得平静

And the world will be better for this

that one man, scorned and covered with scars,

still strove with his last ounce of courage

To reach the unreachable stars!

一个满身创伤的人,仍会鼓起最后的勇气

奋力地追寻那遥不可及的星星

世界因此变得更美好

英文歌词

The impossible dream

To dream the impossible dream

To fight the unbeatable foe

To bear with unbearable sorrow

To run where the brave dare not go

To right the unrightable wrong

To love pure and chaste from afar

To try when your arms are too weary

To reach the unreachable star

This is my quest

To follow that star

No matter how hopeless

No matter how far

To fight for the right

Without question or pause

To be willing to march into Hell

For a heavenly cause

And I know if I'll only be true

To this glorious quest

That my heart will lie peaceful and calm

When I'm laid to my rest

And the world will be better for this

That one man scorned and covered with scars

Still strove with his last ounce of courage

To reach the unreachable star

 

《The Impossibe Dream》(中译:追梦无悔,也译:不可能的梦)是一首欧美经典老歌,由Mitch Leigh(米奇·利)作曲,Joe Darion(乔·达里恩)作词。

 

这首歌是1965年百老汇经典音乐剧《Man of La Mancha》(我,堂吉诃德)中最受欢迎的歌曲。在剧中,《The Impossibe Dream》由堂吉诃德(Don Quixote)首次演唱。

《The Impossibe Dream》是一首词曲具佳的音乐作品,它所表达的勇气、意志和对正确之事的孜孜追求,非常值得赞赏。正如歌词所唱:“凭着余下的勇气,去摘,无人能摘下的……星!”

 “To dream 为了在年华老去的时候不鄙视自己,”想着做着一个大决定,却纠结了自己的心情。闲逛中,看到了这句话,触动到心底。

反复听着这支歌,有好几个版本,版版令人心动。只摘录了这一版,堂吉诃德的勇敢和挑战精神被有些人嘲笑,有些人崇拜。什么都要算计好了胜算才去做么!

有梦就不一样,追寻就不一样!

金玉米官方微信

服务号:金玉米
(官方消息发布)

订阅号:金玉米

(八卦奢侈品,解码大牌潮流趋势,揭秘时尚大咖撕逼内幕)

扫描二维码,或微信搜索公众号金玉米,关注金玉米官方微信。
搜索:


推荐阅读
热门