日本群星《什么都已经太晚》
《什么都已经太晚》《何かもう手遅れな》
演唱: 日本群星 主唱V.A
《什么都已经太晚》《何かもう手遅れな》
演唱: 日本群星 主唱V.A
たとえ世间(せけん)が怖くても
即便害怕这个社会
动かなくちゃ生きてけない
不工作的话就活不下去
それでも怖いものは怖い
即使如此 可怕的东西还是很可怕
人生 is over
人生is over
人と目が合わせられない
不敢与别人四目相对
喋ろうとして声が出ない
想要搭话却发不出声
これはなにかの病気(びょうき)かな
这是不是什么疾病啊?
人生 has been over
「友情?恋爱?二次元(にじげん)の中だけの话でしょ?」
「友情?恋爱?只存在二次元的东西吧?」
自分なりに努力しても
即使按自己的步调努力了
结果(けっか)的には报(むく)われない
结果上还是得不到回报
それは努力が足りない
这是因为我还不够努力吧
人生 is over
せめて人并みになりたい
至少想变得和大家一样
けれどどうしたらなれるの
但究竟要怎么做才行呢
大体(だいたい)全部手遅れ
基本上什么都晚了
人生 has been over
「生产性(せいさんせい)皆无(かいむ)消费性(しょうひせい)抜群(ばちぐん)そんな存在」
「生产性皆无 消费性拔群(就是这样的存在)」
何も楽しいことがない
一点开心的事情都没有
全てのことがめんどくさい
所有的事情都觉得麻烦
それじゃあネットか睡眠(すいみん)
于是不是上网就是睡觉
人生 is over
きっと自分はましな方
自己一定还算是比较好的吧
胜手に不幸ぶってるだけ
擅自装作不幸的样子而已
そんな自分が大嫌い
最讨厌那样自己
人生 has been over
「集団(しゅうだん)で行动(こうどう)した後は心の中で死にたい连呼(れんこ)」
(团体活动之后 在心里 连呼吸都想死)
いくら自分が嫌いでも
无论多讨厌自己
「死ねばいい」で思考停止(しこうていし)
「去死不就好了」听到这句就停止了思考
考えるのも面倒くさい
再想下去也很麻烦
人生 is over
なんでいつからこうなった
为什么 从什么时候开始变成了这样
きっと谁かの阴谋(いんぼう)ね
这一定是谁的阴谋吧
全部自分のせいだよ
全都是自己的错噢
人生 has been over
けれど希望も持たなくちゃ
犯罪者(はいざいしゃ)予备军(よびぐん)扱(あつか)いよ
但是不抱有希望可是不行的
「キット未来は七色」
「未来一定是七彩色的」
