《托塞里小夜曲》

我的昼间之花,落下它那被遗忘的花瓣。
在黄昏中,这花成熟为一颗记忆的金果。
---泰戈尔《飞鸟集》
托赛里小夜曲Serenade Op.6(E.Toselli)(加金雀啼声及流水声)--演奏的乐队是德国Maastricht Salon乐队-唱片名:《Serenata》小夜曲集
恩里科.托赛利,意大利作曲家、钢琴家。1883年3月13日出生于佛罗伦萨。早期一直从事钢琴演奏,在世界各地举办音乐会,包括欧洲和北美。回到佛罗伦萨后开始教学和作曲,并且一直持续钢琴演出。1926年1月15日逝世,年仅43岁。他一生创作了不少轻歌剧、管弦乐、室内乐曲和歌曲。
托塞利1907年与路易丝"安托瓦妮特"玛丽(Luise Antoinette Marie)结婚。玛丽原是萨克森的公主,后来成为奥地利托斯卡纳(Tuscany)公爵夫人,不久又被认为是背弃了丈夫而离异。托塞利与她的这段婚姻并没有为他带来快乐,而且使他置身于公众的眼光之下,两人最终于1912年离婚。托塞利最知名的作品小夜曲《悔恨》(Serenata, Rimpianto),传说即是因他不幸的爱情而作。这是一首歌曲,是为西尔韦斯特里(Alfredo Silvestri)的一首诗谱写的。旋律缓慢轻柔,流露出深深的哀伤。诗的大意是:“快乐的幻影像金色的梦,占据我的心灵,难忘往日的款款深情。我依然看见你那迷人的眼睛,依然听见你那令人忘忧解愁的笑声。可是一切都已成梦,我的爱永远不再归来! 可知青春年华逝去不复返,没有你的爱,我怎能延续此生! 莫再逗留,岁月不停,你好比是我的灵魂,失去你就是失掉我的心。啊! 你是我的天上明星,归来吧,照耀我前程。
尽管这首曲子发表于1900,从时间上看不可能是为此而作,但人们仍然愿意相信这个传说。它不但被广为传唱,而且常被改编为小提琴独奏曲和管弦乐曲.
四十年代荷兰一家电台导播员播放这首小夜曲时忘了关混音,结果窗外的鸟叫声混了进来,没想到大受欢迎,好多听众纷纷打电话写信要求重播。最后一家乐队专门录制了这首带鸟叫的小夜曲。
托塞里的这首小夜曲也被称为悲叹的小夜曲、爱的小夜曲,是众多古典小夜曲中的精品
宁静的夜晚,
聆听夜莺婉转啼鸣
喜欢沉浸在清新优美的音乐声中
在缓缓流淌的轻柔乐曲声中
心情淡然地体味孤独
孤独是一种完美,
淡然是一种境界,
宁静的心 淡然如水。
其实生活中很多时候都是
这样悠然宁静中度过的,
喜欢看独伫在风中的树,
枝叶迎风轻响 仿佛轻声低语
偶尔落下一片树叶,
轻轻地将它拾起,放在手心,
用心聆听落叶的忧伤与淡然。
听风过窗,聆雨轻滴
聆听夜莺,婉转啼鸣
深夜独处,品味淡然
淡然如水
让这繁华喧闹的世界
多了一份清新与宁静...
意大利作曲家托赛里的《小夜曲》,也被称为《悲叹小夜曲》。描写失恋者哀叹幸福的过去已成幻影,情深意切。这是小夜曲中人们最熟悉的一首,曲调委婉、节奏缓慢、轻柔,优美动听,是历来歌唱家的保留曲目,作词是希尔维斯特。
歌中唱道:
往日的爱情,已经永远消失,
幸福的回忆象梦一样留在我心里!
她的笑容和美丽的眼睛,
带给我幸福并照亮我青春的生命。
但是幸福不长久,欢乐变成忧愁,
那甜蜜的爱情从此就永远离开我,
在我心里只留下痛苦,我独自悲伤叹息,
时光白白度过,心中悲伤地叹息。
啊,太阳地光芒,不再照亮我,
它不再照亮我地生命!我的生命!
现多被改编为小提琴曲等。
SERENADE (COME BACK) (作曲:Enrico Toselli填词:R.H. Elkin) Like a golden dream in my heart, ever smiling Lives the image fair of happy love I knew in days gone by Still I seem to hear your laughter beguiling Still to see the joy The love light beaming from your radiant eye Can my dreaming be in vain Will my love ne'er come again? Ah come! Shall we waste the golden hours of youth far apart What care I for life without you by my side Do not delay, the hours slip away Your arms are my paradise You and only you can fill my heart Oh, star of my heaven Come back and shed your light upon my way Come back! Come back!
