舒伯特《天鹅之歌》 Der Atlas; Atlas 《地神》
8. Der Atlas
Heinrich Heine
演唱:
Ich unglücksel'ger Atlas! Eine Welt,
Die ganze Welt der Schmerzen muß ich tragen,
Ich trage Unerträgliches, und brechen
Will mir das Herz im Leibe.
Du stolzes Herz, du hast es ja gewollt!
Du wolltest glücklich sein, unendlich glücklich,
Oder unendlich elend, stolzes Herz,
Und jetzo bist du elend.
Atlas
Heinrich Heine
I, wretched Atlas, a world
The whole world of pain I must carry,
I bear the unbearable, and my heart
Is breaking in my body.
You proud heart, you wanted it so!
You wanted to be happy, eternally happy,
Or eternally miserable, proud heart,
And now you are in misery.
English Translation by Celia Sgro
地神
海涅
我是悲惨的大地!
我须忍受整个世界的痛苦
承受不可承受之苦
我的心正在体内支离破碎
你这骄傲的心,如你所愿!
你企求快乐,永生快乐
或永生悲惨,骄傲的心
如今,你万劫不复
