开花颖《雨中的怀念》
전엔 미처 몰랐습니다
我不知道我竟然
비가 그리움이라는 것을
渴望一场雨
정말, 예전엔 느끼지 못했습니다
真的,我以前没有这样的感觉
비가 왜 사람 마음에 내리는지를
人们为何喜欢飘落的雨
희미한 가로등 아래,
昏暗的路灯
잔잔히 부서지는 빗방울의 흐느낌은
破碎而呜咽的雨
마음에서 흘러나온 슬픈 눈물이었습니다
仿佛伤心的泪水溢自心底
이젠 알 것 같아요
我觉得现在我已经察觉
잃어버린 시간 속에 채워질
在逝去的时间里
그대와 나의 사랑이 기쁨이라는 것을
我对你的爱和喜悦
사랑 비는 철철 넘치도록,
恰如这密集的雨
마음을 두드립니다
倾诉的心语

