氤氲的雾气Mono-Life in Mono

The stranger sang a theme, 陌生人哼着一支奇怪的旋律From someone else’s dream 在他们的梦里The leaves began to fall 树叶已经开始坠落And no one spoke at all 四周寂静无声But I can’t seem to recall 当你到来的时候When you came along 你看不到我的回应Ingenue,Ingenue, 美丽的姑娘*我美丽的姑娘I just don’t know what to do 我只是不知道该去做点什么The tree-lined avenue 树影婆娑的街道Begins to fade from view 渐渐在梦境中消失Drowning past regrets 沉溺于过去的懊悔之中In tea and cigarettes 在浓茶和雪茄之中度过ut I can’t seem to forget 但是当你靠近我的时候When you came along 我似乎不能忘怀Ingenue,Ingenue, 姑娘我美丽的姑娘I just don’t know what to do 我只是不知道该做点什么Ingenue, I just don’t know what to do 姑娘,我只是不知道该做点什么
法国人的优雅,被这个小女人的声音表现得极为漂亮,电子的那些碎拍被仿佛卢浮宫传出的呓语打碎成一片一片。如此的被叫做音乐的东西,是精致的,是妩媚的,是飘摇的或者说是不现实的。似乎mono早前对于Cool Jazz的理解深深的灌输到了他们对电子音乐的探索中,所以效果才会表现得如此扑朔迷离,如此迷乱的世界。让人能想到的是针尖上的舞蹈和冰上燃烧的火焰。
