奥斯卡金曲《魔戒》插曲-Into the West 旅途中的抚慰

《魔戒·王者归来》中的主题歌Into the West温柔而宏大,赢得了第76届奥斯卡最佳电影歌曲奖。颁奖典礼上Annie Lennox的表演震撼人心。
Into the West
by Annie Lennox
Lay down,
your sweet and weary head.
Night is falling.
You have come to journey’s end.
Sleep now, and dream
of the ones who came before.
They are calling,
from across a distant shore.
Why do you weep?
What are these tears upon your face?
Soon you will see.
All of your fears will pass away.
Safe in my arms,
you’re only sleeping.
What can you see,
on the horizon?
Why do the white gulls call?
Across the sea,
a pale moon rises.
The ships have come,
to carry you home.
And all will turn,
to silver glass.
A light on the water.
All souls pass.
Hope fades,
Into the world of night.
Through shadows falling,
Out of memory and time.
Don’t say,
We have come now to the end.
White shores are calling.
You and I will meet again.
And you’ll be here in my arms,
Just sleeping.
What can you see,
on the horizon?
Why do the white gulls call?
Across the sea,
a pale moon rises.
The ships have come,
to carry you home.
And all will turn,
to silver glass.
A light on the water.
Grey ships pass
Into the West.

放下
你甜蜜而疲倦的头
夜已降临
你会去那旅程的尽头
现在,睡吧
梦会回到你身边
它们在呼唤
从遥远的彼岸穿过
为什么哭泣
泪珠还挂在你的脸上
不久,你将看到
你所有的忧虑都会消失
平安在我的臂膀
你只需静静睡去
你能看见什么
在地平线上
为什么白色的海鸥总在呼唤
渡过海洋
那苍白升起的月亮
船会带你回家
黎明将到来
如银色的玻璃
水中的光
所有的灵魂离去
希望凋谢
在世界的夜晚
虽然阴暗降临
在记忆与时间之外
不要说
我们的一切现在就会结束
白色的彼岸正在呼唤
你和我将再次重逢
你会在我的臂膀
睡吧
你能看见什么
在地平线上
为什么海鸥总在呼唤
穿过海洋
升起的苍白月亮
船会带你回家
一切都将回来
如银色的玻璃
水中的光
灰白的船驶往
西方……
