法国香颂 Je Sais D'ou Je Viens --- Ishtar

J'ai cherché sur ma peau des souvenirs de toi
我从我的身上查找关于你的回忆
Retrouvé l'emprunté de ta bouche et de tes doigts
找到你的唇和手指的痕迹
Froissé ton foulard au parfum d'autre fois
再次摩挲着你那带着香味的丝巾
Et tes lettres d'amour sur du papier de soie
还有你写在纱纸上的情书
J'ai gravé dans mon âme l'émotion de ta voix
我把你的声音和情感刻在我的灵魂里
Le jour où tu me dis je pars ne me retiens pas
那天,你告诉我,你要离开再不回来了
J'en ai passé des nuits à me demander pourquoi
我彻夜未眠,问自己为什么
Si la vie ou l'amour ne voulaient plus de moi
如果生活或爱情不再想要我
J'ai supplié le vent de me prendre dans ses bras
我哀求风儿把我拥入它的怀中
De m'emmener très loin là où tu n'existes pas
带我去到那遥远的没有你的地方
J’ai suivi en devant ses pas qui m'ont soufflé sans fin
风儿无尽地吹着让我追随着它的步伐
Pour savoir où tu vas, souviens toi d'où tu viens
为了知道你去哪儿,记得你从哪来
C'est tout ce qu'il me reste mais je tiens, au moins je sais
这是我仅拥有的一切,至少我知道
Je sais d'où je viens, je sais d'où je viens
我知道我从哪儿来,我知道我从哪儿来
J'ai couru les sentiers
我跑在那些路上
J'ai trébuché cent fois
跌倒了无数次
Traversé les rivières et les déserts trop froids
穿过冰冷的河流与沙漠
J'ai porté le fardeau de ceux qui n'ont plus de lois
不再承担任何的包袱
Dans un jardin d'hiver dont l'image se posait sur moi
在冬天的乐园里,往事历历在目
J'ai senti ta chaleur et ta force qui va
我能感受到你的温暖和你的力量
Toi qui me souris et si beau dans cet éclat
你对着我微笑,在这光芒中是如此的美丽
J'ai compris dans mes larmes ce que tu me disais tout bas
我知道在我眼泪中你告诉了我这一切
Ici, la terre nous gâche mais mon coeur te voit
在这里,我们错过了这片土地,但我的心看见了你
J'ai supplié le vent de me prendre dans ses bras
我哀求风儿把我拥入它的怀抱
De m'emmener très loin là où tu n'existes pas
带我去到那遥远的没有你的地方
J’ai suivi en devant ses pas qui m'ont soufflé sans fin
风儿无尽地吹着让我追随着它的步伐
Pour savoir où tu vas, souviens toi d'où tu viens
为了知道你去哪儿,记得你从哪来
C'est tout ce qu'il me reste mais je tiens, au moins je sais
这是我仅拥有的一切,至少我知道
Je sais d'où je viens, je sais d'où je viens, je sais d'où je viens
我知道我从哪儿来,我知道我从哪儿来,我知道我从哪儿来
C'est tout ce qu'il me reste mais je tiens, au moins je sais
这是我仅拥有的一切,至少我知道
Je sais d'où je viens, je sais d'où je viens
我知道我从哪儿来,我知道我从哪儿来