电影《卡萨布兰卡》歌曲--《As Time Goes By》(时光流逝)
电影《Casablanca》(卡萨布兰卡)歌曲--《As Time Goes By》(时光流逝)
You must remember this
A kiss is still a kiss
A sigh is still (just) a sigh
The fundamental things apply
As time goes by
And when two lovers woo
They still say: "i love you"
On that you can rely
No matter what the future brings
As time goes by
Moonlight and love songs - never out of date
Hearts full of passion - jealousy and hate
Woman needs man - and man must have his mate
That no one can deny
It's still the same old story
A fight for love and glory
A case of do or die
The world will always welcome lovers
As time goes by
你必须记住,
亲吻就是亲吻,
叹息就是叹息。
随着时光流逝,还是那一套。
情侣们相恋,照样说:我爱你。
这点你尽管放心。
不管有什么将来出现,
随着时光流逝。
月光和恋歌决不会过时,
心中总是激情充满,
嫉恨万端。
男人需要女人,
女人需要男人,
没有人能否认
到头来还是老调重弹。
为爱情和荣誉的战斗要进行到底。
世界总是欢迎情侣,
随着时光流逝。

电影《卡萨布兰卡》(Casablanca)(1942年) 背景设置在二战中受維琪法国控制的摩洛哥城市卡萨布兰卡。影片由Michael Curtiz导演,剧本是基于Murray Burnett和Joan Alison的还没有完成的音乐剧"Everybody's Welcome"改编的。该片被认为不只是一部令人心碎的爱情电影,实际上更是一部宣揚民族主义和爱国主义电影。
1931年赫尔曼霍普菲(Herman Hupfeld)为百老汇音乐剧"Everybody's Welcome"作词曲"时光流逝 (As Time Goes By)"。电影《飘》的作曲家Max Steiner作曲《卡萨布兰卡》音乐。
