温暖闲散的旋律: Brazzaville《Peach Tree》人面桃花
Peach Tree人面桃花
A thought occurred to me
Lying underneath a peach tree
A moment in the sun
躺在桃树下
沐浴阳光里
思想的念头倏然而至
Our funny little lives are so brief
Our frail little bones
We’re here and then we’re gone
我们滑稽渺小的生命如此短暂
我们脆弱细小的身骨
我们在这里,然后我们离去
Sometimes the lonely days
Turn into the lonely decades
Old ladies on their own
有时几天孤寂的日子
转眼成几十年的孤寂
老太太们孑然独居
The world they knew has drifted away
Like little puffs of smoke
We’re here and then we’re gone
她们所熟悉的世界已渐渐飘散
似缕缕轻烟
我们在这里,然后我们离去
Sometimes the lonely days
Turn into the lonely decades
Old ladies on their own
有时几天孤寂的日子
转眼成几十年的孤寂
老太太们孑然独居
The world they knew has drifted away
Like little puffs of smoke
We’re here and then we’re gone
她们所熟悉的世界已渐渐飘散
似缕缕轻烟
我们在这里,然后我们离去
