英文中常用的街道称谓
来源:金玉米 编辑:雪茄
时间:2017-03-10
高速公路的叫法, Hwy,highway,高速路,是Express Way 和Free Way的统称,共同点是限速都高于40mph,区别是Express Way有红绿灯,Free Way没有红绿灯。Free在这里不是指免费,Free Way上也可以有 toll-gate,但现在美国的收费路主要集中在东海岸,西部和中部的收费高速路已经不多了。另外parkway也是高速路,一般是在风景区,没有平交道和红绿灯。
下面这些估计大家都比较熟悉,也是用得最普遍的街道称谓。
Blvd,boulevard,大道,一般都很宽很漂亮,如著名的日落大道Sunset Boulevard。
Ave,avenue,大街,林荫大道,Avenue和Boulevard一样都来自法语。
Rd,road,路,指普通公路,城镇、市郊以及乡村道路都可以用。
Way,路,指能够通行的路,有的或许没有铺设路面,Way这个字本身就不长,所以街道路牌上用不着缩写。
St,street,街,一般多在住宅区,一边或两边有人行道。
Dr,drive,道,指连接住宅区和大公路的街道。一般在城郊很常见。
美国常见的小街巷名称主要有下面这些,不过在国内学英语时我都很少遇见。
Cir,circle,环路,一般都比较短。
Ln,lane,小巷,一般都比较窄。
Tr,trail,小路,通常是给跑步、自行车等用的。
Ter,terrace,斜坡上的小街。
Hts,heights,通常小路的一侧是高地。
另外,在美国的大小城镇里,都有一些长长短短的死胡同,主要有以下几种叫法。
Ct,court,短街,死胡同,一般在尽头会有一个宽大的活动场地。
Cv,cove,小路,也是死胡同,有的在入口处还标明dead end。
Pl, place,通常是一个很短的死胡同,但也有例外,我们这里的Quincy Pl就有一个出口通到另外一条路。
美国的死胡同一般都环境优雅清静,房子的价格比普通街区的要高一些,尤其是位于小路尽头的,大多是占地面积较大的豪宅。
关于老美的街道,名字一样、称谓不同的情况很多见。有时候我使用GPS,输入路名后,人家就让我选择是去某某Ave还是某某Dr,或是某某Ct。还有的很搞笑,明明是同一条路,一开始叫做某某Way,走了几个街区后就变成了某某Pl,原来还是“死路一条”。
我们这里还经常会看见同一条路在不同的路段有不同的名字,如Oro Bangor Hwy有大约0.1英里的路段被叫做Las Plumas Ave,有大约0.3英里是Foothill Blvd, 又有大约0.2英里的路段叫Mt Ida Rd,总之,不管被打了多少岔、拐了多少弯,人家就“一条道儿走到黑”。最让人犯晕的是我家附近的一条南北大道,从我家往南第二个红绿灯处,往直走就变成了一个新路名,往右拐是另一个路名,只有向左拐个90度的弯之后才是原来的路名。我问我家某人这是啥原因,他说:People are stupid,you know。