New York City Girl奥黛丽赫本和玛丽莲梦露电影混剪
《Dream A Little Dream Of Me》(梦中有我)
演唱:
Stars shining bright above you
星星在你头顶明亮的闪烁
Night breezes seem to whisper
夜风似乎在轻柔的低语
"I love you"
"我爱你"
Birds singing in the sycamore tree
鸟儿在悬铃木上歌唱
"Dream A Little Dream Of Me"
"梦中有我"
Say "nightie-night" and kiss me
对我说晚安,然后再吻我
just hold me tight and tell me you miss me
紧紧的抱住我,告诉我你想我
While I'm alone and blue as can be
当我孤独忧伤的时候
Dream A Little Dream Of Me
梦中有我
Stars fading, but I linger on, dear
星星消逝,但亲爱的,我还在徘徊
Still craving your kiss
还是渴望你的吻
I'm longing to linger till dawn, my dear
我想徘徊到天黑,亲爱的
Just saying this
只是为了对你说这些
Sweet dreams till sunbeams find you
美美地做梦吧知道天亮
Sweet dreams that leave all worries behind you
美梦能让你抛弃所有烦恼
But in your dreams whatever they be
不管你的梦中有什么东西
Dream A Little Dream Of Me 梦中有我
Sweet dream 一个美梦
wo la la la... 啦啦啦啦...

致敬影史上两个不可或缺的明星,两件最难忘的小黑裙和小白裙,那阵不怀好意的风,窗边轻柔的月亮河,还有1960年代的喧嚣而斑斓的New York City
Dream A Little Dream (Of Me) 来自于 Michael Buble.很多人都是因为金莎的朱古力广告知道 这首Dream A Little Dream (Of Me)。1931年由Wayne King原唱并发行,Doris Day在1957年第一次翻唱,之后Louis Armstrong也都翻唱过。