电影《玩具总动员4》精彩片段及对白
电影介绍
胡迪深知自己在这个世界上的使命,就是照顾他的主人,无论是老主人安迪还是新主人邦妮。当邦妮将不情愿成为玩具的“叉叉”带回家时,胡迪又担起了教导叉叉接受自己新身份的责任。然而当邦妮将所有玩具带上房车家庭旅行时,胡迪与伙伴们将共同踏上全新的冒险之旅,领略房间外面的世界有多广阔,甚至偶遇老朋友牧羊女。在多年的独自闯荡中,牧羊女已经变得热爱冒险,不再只是一个精致的洋娃娃。正当胡迪和牧羊女发现彼此对玩具使命的想法大相径庭时,他们很快意识到更大的威胁即将到来……

精彩片段对白:
BO PEEP: Wait for it. All right, let's go!
(GRUNTING)
WOODY: So, how long were you in here?
BO PEEP: I don't know. Couple years. I didn't wanna sit on a shelf waiting for my life to happen. So, I left.
WOODY: Wow. You've handled this lost toy life better than I could.
BO PEEP: Aw, Sheriff. You're selling yourself short. I think you'd make a great lost toy.
WOODY: You really don't think you'll ever be in a kid's room again, huh?
BO PEEP: (STRAINING) Nope. And now with the carnival traveling through, it's our chance to hop a ride...and leave town.
WOODY: You're leaving?
BO PEEP: Sure am. You ever think about getting out there, seeing the world?
WOODY: Without a kid? (CHUCKLES) No. You can't teach this old toy new tricks.
BO PEEP: (CHUCKLES) You'd be surprised. So, how'd you end up in this store in the first place?
WOODY: Well, I saw your lamp in the window...and I thought maybe you were inside...and so I, uh... Wow.
BO PEEP: Yeah.
WOODY: Will you look at that?
BO PEEP: This is the only part of the store I ever liked. That's gonna be quite a jump for you and Duke.
WOODY: (CHUCKLES) For me?
BO PEEP: Didn't I tell you? You're going with him.
WOODY: I am?
DUKE: Let's caboom.
BO PEEP: It'll be fine, Duke's the best.
WOODY: Yeah, at crashing.
GIGGLE: And now!
(BUZZING)
BO PEEP: Go!
WOODY: Whoa!
(GASPING)
DUKE: Huh? Rejean.
VOICE IN DUKE'S HEAD: It's a commercial. It's not real!
DUKE: I can't do this! I'm sorry, Rejean!
WOODY: (GASPS) No, no, no!
(GRUNTS)
DUKE: What's new, pussycat?
(MEOWS)
WOODY: Forky?
BO PEEP: Girls?
WOODY: Forky, where are you?
(FORKY CHUCKLING)
FORKY: You're never gonna find me.
WOODY: Forky?
FORKY: (GASPS) Woody! How'd you find me?
WOODY: Bo, I found him!
FORKY: Hi.
BO PEEP: Wait, it's an actual fork?
FORKY: Bo! Bo! Bo!
GIGGLE: Buzz! The dummies are gone!
BUZZ: What? Where'd they go?
(ALL SCREAMING)
WOODY: Okay, we can go now!
BO PEEP: No. I need to find my girls.
GABBY GABBY: Hello, Woody. Hi, Bo.
BO PEEP: Where are my sheep?
WOODY: Yeah!
FORKY: Look! Woody found me!
DUCKY: Take the bunny!
BUNNY: I'm too cute to die!
BUZZ: Hi-ya!
BUNNY: Oh, no, no!
BUZZ: (GASPS) Woody!
GABBY GABBY: I just wanna talk.
WOODY: Yeah, with my voice box!
BUZZ: Pull!
(GRUNTING)
WOODY: Whoa!
VOICE BOX: You're my favorite deputy. (WOODY GASPING) Somebody's poisoned the water hole. I'd like to join your posse.
(DRAGON YOWLING)
(GASPING)
VOICE BOX: Reach for the sky!
(ALL YELLING)
(PANTING)
(GASPS)
(SHEEP BLEATING)
BO PEEP: Girls! Drop it.
(GRUNTING)
(FORKY SCREAMING)
WOODY: No! No! Forky!
BO PEEP: We've gotta go!
WOODY: Wait!
(FORKY WHIMPERING)
WOODY: Forky!
FORKY: Woody!
(SCREAMS)
(BLEATING)
(GASPS)
(ALL GRUNTING)
BUZZ: Bonnie's backpack?
(DRAGON GROWLING)
(GASPS)
GIGGLE: Ahh!
(SCREAMING)
BO PEEP: Giggle!
(BOTH EXCLAIM)
(DRAGON YOWLING)
GABBY GABBY: Don't let Woody leave!
BO PEEP: Grab on!
(BOTH YELLING)
BO PEEP: Duke, get us out of here!
DUKE: Oui! Here, kitty, kitty!
WOODY: Wait! We don't have Forky!
FORKY: Woody!
(GASPS)
WOODY: Forky!
(DUKE SCREAMS)
(ALL SCREAMING)
(GAGGING)
(GROANS WEAKLY)