您的位置:您的位置:主页>视频>时尚>

电影《玩具总动员4》精彩片段及对白

来源:金玉米 编辑:admin 时间:2022-01-26

电影介绍

胡迪深知自己在这个世界上的使命,就是照顾他的主人,无论是老主人安迪还是新主人邦妮。当邦妮将不情愿成为玩具的“叉叉”带回家时,胡迪又担起了教导叉叉接受自己新身份的责任。然而当邦妮将所有玩具带上房车家庭旅行时,胡迪与伙伴们将共同踏上全新的冒险之旅,领略房间外面的世界有多广阔,甚至偶遇老朋友牧羊女。在多年的独自闯荡中,牧羊女已经变得热爱冒险,不再只是一个精致的洋娃娃。正当胡迪和牧羊女发现彼此对玩具使命的想法大相径庭时,他们很快意识到更大的威胁即将到来……

 

 

 

精彩片段对白:

BO PEEP: Wait for it. All right, let's go!

(GRUNTING)

WOODY: So, how long were you in here?

BO PEEP: I don't know. Couple years. I didn't wanna sit on a shelf waiting for my life to happen. So, I left.

WOODY: Wow. You've handled this lost toy life better than I could.

BO PEEP: Aw, Sheriff. You're selling yourself short. I think you'd make a great lost toy.

WOODY: You really don't think you'll ever be in a kid's room again, huh?

BO PEEP: (STRAINING) Nope. And now with the carnival traveling through, it's our chance to hop a ride...and leave town.

WOODY: You're leaving?

BO PEEP: Sure am. You ever think about getting out there, seeing the world?

WOODY: Without a kid? (CHUCKLES) No. You can't teach this old toy new tricks.

BO PEEP: (CHUCKLES) You'd be surprised. So, how'd you end up in this store in the first place?

WOODY: Well, I saw your lamp in the window...and I thought maybe you were inside...and so I, uh... Wow.

BO PEEP: Yeah.

WOODY: Will you look at that?

BO PEEP: This is the only part of the store I ever liked. That's gonna be quite a jump for you and Duke.

WOODY: (CHUCKLES) For me?

BO PEEP: Didn't I tell you? You're going with him.

WOODY: I am?

DUKE: Let's caboom.

BO PEEP: It'll be fine, Duke's the best.

WOODY: Yeah, at crashing.

GIGGLE: And now!

(BUZZING)

BO PEEP: Go!

WOODY: Whoa!

(GASPING)

DUKE: Huh? Rejean.

VOICE IN DUKE'S HEAD: It's a commercial. It's not real!

DUKE: I can't do this! I'm sorry, Rejean!

WOODY: (GASPS) No, no, no!

(GRUNTS)

DUKE: What's new, pussycat?

(MEOWS)

WOODY: Forky?

BO PEEP: Girls?

WOODY: Forky, where are you?

(FORKY CHUCKLING)

FORKY: You're never gonna find me.

WOODY: Forky?

FORKY: (GASPS) Woody! How'd you find me?

WOODY: Bo, I found him!

FORKY: Hi.

BO PEEP: Wait, it's an actual fork?

FORKY: Bo! Bo! Bo!

GIGGLE: Buzz! The dummies are gone!

BUZZ: What? Where'd they go?

(ALL SCREAMING)

WOODY: Okay, we can go now!

BO PEEP: No. I need to find my girls.

GABBY GABBY: Hello, Woody. Hi, Bo.

BO PEEP: Where are my sheep?

WOODY: Yeah!

FORKY: Look! Woody found me!

DUCKY: Take the bunny!

BUNNY: I'm too cute to die!

BUZZ: Hi-ya!

BUNNY: Oh, no, no!

BUZZ: (GASPS) Woody!

GABBY GABBY: I just wanna talk.

WOODY: Yeah, with my voice box!

BUZZ: Pull!

(GRUNTING)

WOODY: Whoa!

VOICE BOX: You're my favorite deputy. (WOODY GASPING) Somebody's poisoned the water hole. I'd like to join your posse.

(DRAGON YOWLING)

(GASPING)

VOICE BOX: Reach for the sky!

(ALL YELLING)

(PANTING)

(GASPS)

(SHEEP BLEATING)

BO PEEP: Girls! Drop it.

(GRUNTING)

(FORKY SCREAMING)

WOODY: No! No! Forky!

BO PEEP: We've gotta go!

WOODY: Wait!

(FORKY WHIMPERING)

WOODY: Forky!

FORKY: Woody!

(SCREAMS)

(BLEATING)

(GASPS)

(ALL GRUNTING)

BUZZ: Bonnie's backpack?

(DRAGON GROWLING)

(GASPS)

GIGGLE: Ahh!

(SCREAMING)

BO PEEP: Giggle!

(BOTH EXCLAIM)

(DRAGON YOWLING)

GABBY GABBY: Don't let Woody leave!

BO PEEP: Grab on!

(BOTH YELLING)

BO PEEP: Duke, get us out of here!

DUKE: Oui! Here, kitty, kitty!

WOODY: Wait! We don't have Forky!

FORKY: Woody!

(GASPS)

WOODY: Forky!

(DUKE SCREAMS)

(ALL SCREAMING)

(GAGGING)

(GROANS WEAKLY)

 

金玉米官方微信

服务号:金玉米
(官方消息发布)

订阅号:金玉米

(八卦奢侈品,解码大牌潮流趋势,揭秘时尚大咖撕逼内幕)

扫描二维码,或微信搜索公众号金玉米,关注金玉米官方微信。
搜索:


推荐阅读
热门