乌兰图雅《诺恩吉雅》
蒙语歌词
Нуунзаяа
Нуун голын хєвєєн дээр
Ногтоо чирсэн морь оо
Номхон зантай Нуунзаяа
Нутгаасаа хол заяажээ
Хайчын голын хєвєєн дээр
Хазраа чирсэн морь оо
Хайрхан зантай Нуунзаяа
Хязгараасаа хол заяажээ
老哈河水长又长
岸边的骏马拖着缰
性情温顺的诺恩吉雅
嫁到那遥远的地方
海清河水长又长
岸边的骏马拖着缰
性情可爱的诺恩吉雅
嫁到了遥远的地方
喝足了人家的坛里酒
看中了人家的枣红马
竟把端庄的诺恩吉雅
嫁到没边没影的地方
喝罢了人家的杯里的酒
看中了人家的白走马
竟把娇小的诺恩吉雅
嫁到没边没影的地方
长长的辕子那勒勒车啊
走也走不到的地方
神奇的凤凰啊凤凰鸟
难以飞到的地方
大轮子的勒勒车啊勒勒车
走也走不到的地方
蓝色的凤雏鸟啊凤雏鸟
难以飞到的地方
畦田里的西瓜啊
汁液甘甜如砂糖
吸吮啊吸吮呦
哪如母亲的乳汁香
大垅地里的打瓜啊
瓜瓤甜如白砂糖
吸吮啊吸吮呦
哪如母亲的乳汁香
种不到那有垅的田地啊
吃不到那有盐菜儿香
就在这遥远的地方
嫁来了柔弱的姑娘
不能种那打垅的田地啊
不能吃到腌制的咸菜
就在这遥远的地方
嫁来了漂亮的姑娘
穿不到那带纹的绸和缎
只穿那白茬的皮衣裳
来到这遥远的地方
想起了父亲把歌儿唱
不能穿那整幅的绸和缎
只穿那带毛的皮衣裳
嫁到这遥远的地方
思念起母亲把歌儿唱
虽说是那糜子不打粮
田垄里也不能放牛羊
虽说是蒙古贞很遥远呦
怎么也不能够哭断肠
虽说是那苞谷不打粮
怎么也不能不打场
虽说是奈曼很遥远呦
怎么也不能够相忘
蒙古族民歌---《诺恩吉雅》
当时,各辖区旗公署官员总频繁聚会。聚会期间,诺恩吉雅的父亲德木楚克道尔吉看中了锡林郭勒盟乌珠穆沁旗王爷布仁巴特尔的长子包德毕力格,便想把诺恩吉雅许配给他,于是便促成了这门婚事。在充满蒙古族婚俗气氛的送亲迎娶盛典中,诺恩吉雅远离故土,远嫁到锡林郭勒。
