The Beatles《Norwegian Wood》挪威的森林
《Norwegian Wood》挪威的森林
歌手:The Beatles
I once had a girl
我曾拥有一个女孩
Or should I say she once had me
或者说,她曾拥有我
She showed me her room
她把我带到她的房间
Isn't it good Norwegian wood?
难道那不就是挪威的森林吗
She asked me to stay
她叫我留下来
And she told me to sit anywhere
让我随便坐
So I looked around
我环顾四周
And I noticed there wasn't a chair
未看到一张椅子
I sat on a rug biding my time
所以我在地毯上坐下来,打发时间
drinking her wine
喝着她的啤酒
We talked until two and then she said
我们一直聊到凌晨2点,她说
"it's time for bed"
是睡觉的时候了
She told me she worked
她跟我说她上午上班,然后就笑了
in the morning and started to laugh I told her I didn't
我告诉她我不用上班,然后就到浴室去趴着睡了
and crawled off to sleep in the bath And when I awoke I was alone
当我早上醒来的时候 房间里只有我一个人了
This bird had flown
鸟儿已经飞走了
So I lit a fire
我就点上一枝烟
Isn't it good Norwegian wood?
难道这不就是(传说中的)挪威森林?
英文歌词
I once had a girl
Or should I say she once had me
She showed me her room
Isn't it good Norwegian wood?
She asked me to stay
And she told me to sit anywhere
So I looked around
And I noticed there wasn't a chair
I sat on a rug biding my time
drinking her wine
We talked until two and then she said
"it's time for bed"
She told me she worked
in the morning and started to laugh
I told her I didn't
and crawled off to sleep in the bath
And when I awoke I was alone
This bird had flown
So I lit a fire
Isn't it good Norwegian wood
曾经拥有过一个女孩,或者说,她曾经拥有我...
她带我到她住的地方,很棒吧,像挪威的木屋
她要我留下来,让我随便就坐
我环顾四周,却发现这儿没有椅子
于是我坐在一块毯子上,打发时间,品尝她的酒
我们谈话直到两点,然后她说:“是时间睡觉了”
她告诉我明早她要工作然后笑了起来
我说我不用,就在浴室里渐渐入眠
当我醒来时,发现自己独身一人,那只鸟儿已经飞走了
所以我点燃了炉火,不错吧,在这挪威的木屋