(鲍勃.迪伦)Bob Dylan---在风中飘荡(Blowin' In The Wind)
“Blowing in the wind”这首歌是使Bob Dylan从小有名气走向巨星之路的作品。1962年,著名音乐家、制作人John Hammond代表哥伦比亚唱片公司(Columbia Records)与Bob Dylan签约,并于同年推出了名为《Bob Dylan》的处女作专辑,因为Bob Dylan那带鼻音的粗糙嗓门而被公司内部戏称为“Hammond找来的呆子”,唱片也卖得不理想。但在一年后,情况改变了。“Peter Paul & Mary”三人演唱组翻唱了这首“Blowing in the wind”,在全国范围内一炮打响,打上了排行榜的第二名,一时间,Bob Dylan自己的演唱版本也开始在电台频繁播出,该曲及专辑也顺利登上排行榜,1962年,关于这首歌,他说过这样的话“我认为最有罪的是那些看到不对的东西,心里也知道那不对但就是不愿正视的人。”所以,他在这首歌中提出的一个个问题,不啻是对正义、良心的一次次追问。
Before they call him a man
How many seas must a white dove sail
Before she sleeps in the sand
How many times must the cannon balls fly
Before they‘re forever banned
The answer, my friend, is blowing in the wind
The answer is blowing in the wind
How many years must a mountain exist
Before it is washed to the sea
How many years can some people exist
Before they‘re allowed to be free
How many times can a man turn his head
And pretend that he just doesn‘t see
The answer, my friend, is blowing in the wind
The answer is blowing in the wind
How many times must a man look up
Before he can see the sky
How many ears must one man have
Before he can hear people cry
How many deaths will it take
‘Till he knows that too many people have died
The answer, my friend, is blowing in the wind
The answer is blowing in the wind
飘在风中
一个男人必须走过多少路
在他被称为男人之前
一支白鸽必须飞过多少海洋
才能在沙滩上安睡
加农炮还得飞行多少次
才會被永远禁止
答案啊!
朋友,就飘在风里
答案就飘在茫茫的风里
一座山能存在多久
在它被冲刷入海之前
人们能够存活多少年
在他获得自由以前
一个人可以掉过头去几次
假装什麼都没看见
答案啊!
朋友,就飘在风里
答案就飘在茫茫的风里
一个人得仰望几次
才能看见蓝天
一个人得有多少耳朵
才能听见人们的哭泣
还得多少人死亡
他才能明白已有太多人死去
答案啊!
朋友,就飘在风里
答案就飘在茫茫的风里
How many roads must a man walk down
一个男人要走过多少路
Before you call him a man?
才能将其称作好汉?
how many seas must a white dove sail
一只白鸽要飞越多少道海
Before she sleeps in the sand?
才能在沙滩上入眠?
how many times must the cannon balls fly
炮弹要飞多少次
Before they're forever banned?
才能将其永远禁锢?
The answer, my friend, is blowin' in the wind,
朋友,答案在风中飘摇
The answer is blowin' in the wind.
答案在风中飘摇
How many years can a mountain exist
一座山峰能屹立多久
Before it's washed to the sea?
才会被冲刷入海?
how many years can some people exist
那些人还要活多年
Before they're allowed to be free?
才能最终获得自由?
how many times can a man turn his head,
一个人能多少次扭过头去
And pretend that he just doesn't see?
假装他并没有看到?
The answer, my friend, is blowin' in the wind,
朋友,答案在风中飘摇
The answer is blowin' in the wind.
答案在风中飘摇
How many times must a man look up
一个人要仰多少次头
Before he can see the sky?
才能望见苍天?
how many ears must one man have
一个人要有多少只耳朵
Before he can hear people cry?
才能听见民众呼号?
how many deaths will it take till he knows
多少人死后他才知道
That too many people have died?
无数人的性命已抛?
The answer, my friend, is blowin' in the wind,
答案在风中飘摇
The answer is blowin' in the wind.
答案在风中飘摇