电影《新世界》未来篇片尾曲--《アラタなるセカイ》河野マリナ
アラタなるセカイ(新世界)
演唱:
時の海 飛び込んで
跳进时间的海洋
モノクロの夢を纏う
缠着黑白的梦想
時の渦 弾かれて
被时空的漩涡排斥
変わらない夢が残る
不变的梦想依旧残留
ワガママな未来(あした)が
任性的未来
私たちを包み
将我们包围
感情も時間さえも 紡いでく
感情甚至时间都开始编织
そんなにやさしくない解ってるけど
虽然明白你并不是那么的温柔
それでもメールを待っているんだよ
即使如此还是会等待你的短信
迷子の昨日は後回しして
把迷路的昨天抛之脑后
圏外からでも「愛」を送ってよ
即使在信号范围外也要把「爱」发给我啊
「別れよう」「まだ逢おう」
分别吧」「再会吧」
「行かないで」…何も言えず
「请不要走」…什么都说不出口
別れ際 いつまでも
分别之际 始终
呼吸だけ感じていて
只感受到你的呼吸
将来のはなしを
关于将来的话题
一度でもしたかな
我们有谈过吗
明日を見ることも出来ないからきっと…
一定是因为连明天都看不见的缘故…
今では驚かない けど君からの電話に
现在并没有吃惊 但是因为你的电话
震える 裏声 吐息
而发出了颤动的假声 叹息
「慌て過ぎだよ」と 微笑んだ声
微笑地说「你太慌张了」的声音
何年経っても 揺らがないでね
无论经过多少年 也请不要动摇
閉じた時間(とき) 開いたその刹那
封闭的时间 打开的瞬间
感じたよ てのひらのぬくもり
感受到了 手中的温度
強く 記憶に灼きつけよう
把其深深地烙在记忆之中吧
潤すことなんて 叶わないけど
虽然无法滋润你的心灵
言葉を贈るよ 届かなくても
但是仍然会对你说 即使那是传达不了的
「見えない明日は、見なくていいよ」と
「看不见的明天、不去看就好了」
ごまかすことなら 出来そうだから
这样的搪塞话 应该能说出口

