Sarah McLachlan《Angel》
Spend all your time waiting for that second chance
用全部的时间等待第二次机会
For a break that would make it OK
For a break that would make it OK
因为逃避能使一切更好
There's always some reasons to feel not good enough
There's always some reasons to feel not good enough
总是有理由说感觉不够好
And it's hard at the end of the day
And it's hard at the end of the day
在一日将尽之时觉得难过
I need some distraction or a beautiful release
I need some distraction or a beautiful release
我需要散散心,或是一个美丽的解脱
Memories seep from my veins
Memories seep from my veins
回忆自我的血管渗出
Let me be empty and weightless
Let me be empty and weightless
让我体内空无一物,了无牵挂
And maybe I'll find some peace tonight
And maybe I'll find some peace tonight
也许今晚我可以得到一些平静
In the arms of the angel
In the arms of the angel
在天使的怀里
From this dark, cold hotel room
From this dark, cold hotel room
远离黑暗、阴冷的旅馆房间
And the endlessness that you fear
And the endlessness that you fear
和你惧怕的无穷无尽
You are pulled from the wreckage of your silent reverie
You are pulled from the wreckage of your silent reverie
你在无声的幻梦残骸中被拉起
In the arms of the angel
In the arms of the angel
在天使的怀里
May you find some comfort here
May you find some comfort here
愿你能得到安慰
So tired of the straight line
厌倦了走直线
And everywhere you turn 你转弯的每一个地方
There're vultures and thieves at your back 总有秃鹰和小偷跟在身後
The storm keeps on twisting
And everywhere you turn 你转弯的每一个地方
There're vultures and thieves at your back 总有秃鹰和小偷跟在身後
The storm keeps on twisting
暴风雨仍肆虐不止
You keep on building the lies
You keep on building the lies
你仍在建构谎言
That you make up for all that you lack
That you make up for all that you lack
以弥补你所欠缺的
It don't make no difference, escape one last time
It don't make no difference, escape one last time
但那於事无补,再逃避一次
It's easier to believe
It's easier to believe
会使人更容易相信
In this sweet madness, oh this glorious sadness
In this sweet madness, oh this glorious sadness
在这甜蜜的疯狂、光荣的忧伤里
That brings me to my knees
That brings me to my knees
使我颔首屈膝
In the arms of the angel
In the arms of the angel
在天使的怀里
Fly away from here
Fly away from here
飞离此地
Fly away from here
Fly away from here
飞离此地
From this dark, cold hotel room
From this dark, cold hotel room
远离黑暗、阴冷的旅馆房间
And the endlessness that you fear
And the endlessness that you fear
和你惧怕的无穷无尽
You are pulled from the wreckage of your silent reverie
You are pulled from the wreckage of your silent reverie
你在无声的幻梦残骸中被拉起
In the arms of the angel
In the arms of the angel
在天使的怀里
May you find some comfort here
May you find some comfort here
愿你能得到安慰
In the arms of the angel
In the arms of the angel
在天使的怀里
May you find some comfort here
May you find some comfort here
愿你能得到安慰
City Of Angels (天使之城)
导 演:布拉德.西尔伯林
主要演员:尼古拉斯.凯奇(饰塞思)
梅格.瑞安(饰玛吉.瑞丝)

影片介绍:
塞斯是一位充满好奇的天使,他被上帝派驻在洛杉矶,专门护送垂死的病人上天堂。而在当地医院中从事心脏手术的医生玛姬却成日在手术台上帮助病人与死神交战。
天使注意到了这个美丽、自信的女医生。有一天她在进行手术时,一名病人突然暴毙于她手中,当塞斯前来护送病人上路时,却发现了玛姬的脆弱的心灵无法面对如此打击,顿时对一切失去信心,天使情不自禁地想要伸出援助之手,帮助这个令他心动的女人。于是,塞斯冒着极大的危险,毅然在玛姬面前现身 。
他从一名虚无飘缈的天使,变成一个神秘的陌生客,走入了他向往已久却只能袖手旁观的凡人生活。当他们相遇后,玛姬也喜欢上了温柔体贴的塞斯,可是她对这名没有过去的神秘男人感到十分怀疑,但却又无法抵抗他的魅力,玛姬因此而感到困惑、害怕。
而这时候的赛斯却对自己无法真正融入现实生活,体会凡人的触摸、感官而万分沮丧。但他深爱着玛姬,渴望分享她生活的点滴,于是他对上帝提出要求,宁愿放弃天使的身份,成为一个真实的凡人,会饥饿、会痛苦、会流泪、会伤心!为了爱情,他宁愿用在天堂里亿万年的永生,换取人间短暂但却甜蜜的生活......。
堕落为人的天使只来得及于女医生缠绵一宵,因为她第二天就死于车祸。只剩天使一人独自经历生老病死……
同伴问,如果你早知道如此,你还会不会这样做?“只是为了能嗅一嗅她的发香,能吻她一次,能牵一次她的手,能感觉一下她,我愿意用永生去交换。”这就是天使的回答。
