Sweetbox《Don’t Push Me》(别逼我)
演唱:Sweetbox(糖果合子)
I'm a love ‘em and leave ‘em
我是个爱过就跑的骰子
Touch and tease ‘em kinda girl
挑逗的那种女孩
I'm the perfect type
我就是这类人
For one wild night
只为一夜狂欢
Yeah, I suffocate quick
对,我快窒息死。
Does that make me a bitch?
是不是像个坏女人?
I don't really care, no
我不在乎,一点也不。
Well your roses were sweet
你送的玫瑰很香,
Really swept me off my feet
真的使我一见倾心。
But I start to choke
但是,我开始感到有些哽塞
When you say let's elope
当你说我们一起去私奔的时候
Yeah, I suffocate quick
啊,我很快就要窒息!
Does that make me a bitch
是不是像个坏女人?
I don't really care, no, no, no…
我不在乎,一点也不。
(Chorus)
Don't push me so hard, don't push me so far
别逼我,别这么逼我!
Don't cage me in, don't tie me down
不要困住我,别困住我!
Don't push me so hard, don't push me so far
别逼我,别这么逼我!
Don't cage me in, don't tie me down
不要困住我,别困住我!
Can we take a bubble bath have a drink and a laugh
我们洗个泡沫浴,愉悦地干一杯,
Enjoy what we have and then leave it to the past
享受现在我们一起的时光,然后就让这一切成为过去。
‘Cause I don't give a damn
因为我毫不在乎
Maybe you're the perfect man
或许你正是那种完美男人
That's not how this story goes
但这不能成为我们继续的缘由
You can write me fat checks for the diamonds for my neck
你能给我开张大的支票,或给我买钻石项链,
Buy a big fat ring I prefer Tiffany's
买一个大大的凡尼钻戒。
‘Cause I don't give a damn
因为我毫不在乎
Baby you're the perfect man
或许你正是那种完美男人
That's not how this story goes
但这不能成为我们继续的缘由
No, no…不,不!
Don't push me so hard, don't push me so far
别逼我,别这么逼我!
Don't cage me in, don't tie me down
不要困住我,别困住我!
Don't push me so hard, don't push me so far
别逼我,别这么逼我!
Don't cage me in, don't tie me down
不要困住我,别困住我!
(Don't push me so hard, don't push me so far Ah~ No~)*2
别逼我,别这么逼我!
And I'm not trying to be giving you a bitter pill, no I
我不会试图成为给你一个苦果的人,
And I don't wanna make you promises I can't fulfil
No I
我也不想给你我不能履行的诺言。

一首节奏轻快的歌曲来自Sweetbox糖果盒子的"Don't Push Me"(《别逼我》)。Sweetbox以融合当代灵魂、嘻哈元素、古典旋律与流行的节奏进军乐坛,95年推出首只单曲"Booyah Here We Go";97年一首取样自巴哈名曲《G弦之歌》的"Everything's Gonna Be Alright"传唱全球,在英国、全欧洲日本与美国告示牌都登上销售排行。
Sweetbox成立于1995年。最先由TinaHarris担任主唱。95年推出首只单曲《Booyah
