电视剧《排球女将》主题曲--《燃えろ!アタック》(燃烧!扣球)
演唱:堀江美都子
ボールになって 飛んでくる
成为排球向我袭来
悲しみが 苦しみが
悲伤与痛苦
でも今ならば 今ならば
但是现在 现在的话
青春コートの ド真ん中
青春投进了激烈的球场
サーブ レシーブ トス スパイク
发球 接球 传球 扣杀
どんなボールも 打ちかえす
无论怎样的来球都打回去
ほら 見えるでしょう
你看 看得到吧
ほら 見えるでしょう
你看 看得到吧
ネットの向こうに Vの旗
球网的对面是胜利的旗帜
ネットの向こうに 青春が
球网的对面是青春
ボールになって 飛んでくる
成为排球向我袭来
悔しさが 憎しみが
后悔与憎恨
でも今ならば 今ならば
但是现在 现在的话
青春コートの ド真ん中
青春投进了激烈的球场
サーブ レシーブ トス スパイク
发球 接球 传球 扣杀
皆平気で 受け止める
大家安全的接球
ほら 見えるでしょう
你看 看得到吧
ほら 見えるでしょう
你看 看得到吧
ネットの向こうに 虹の旗
球网的对面是彩虹旗帜
ネットの向こうに 青春が
球网的对面是青春
ボールになって 飛んでくる
成为排球向我袭来
喜びが 友情が
喜悦与友情
でも今ならば 今ならば
但是现在 现在的话
青春コートの ド真ん中
青春投进了激烈的球场
サーブ レシーブ トス スパイク
发球 接球 传球 扣杀
ボールにのって 明日にとぶ
乘着排球 奔向明天
ほら 見えるでしょう
你看 看得到吧
ほら 見えるでしょう
你看 看得到吧
ネットの向こうに Vの旗
球网的对面是胜利的旗帜
ネットの向こうに 青春が
球网的对面是青春
你看 看得到吧
ほら 見えるでしょう
你看 看得到吧
ネットの向こうに Vの旗
球网的对面是胜利的旗帜
ネットの向こうに 青春が
球网的对面是青春
ボールになって 飛んでくる
成为排球向我袭来
悔しさが 憎しみが
后悔与憎恨
でも今ならば 今ならば
但是现在 现在的话
青春コートの ド真ん中
青春投进了激烈的球场
サーブ レシーブ トス スパイク
发球 接球 传球 扣杀
皆平気で 受け止める
大家安全的接球
ほら 見えるでしょう
你看 看得到吧
ほら 見えるでしょう
你看 看得到吧
ネットの向こうに 虹の旗
球网的对面是彩虹旗帜
ネットの向こうに 青春が
球网的对面是青春
ボールになって 飛んでくる
成为排球向我袭来
喜びが 友情が
喜悦与友情
でも今ならば 今ならば
但是现在 现在的话
青春コートの ド真ん中
青春投进了激烈的球场
サーブ レシーブ トス スパイク
发球 接球 传球 扣杀
ボールにのって 明日にとぶ
乘着排球 奔向明天
ほら 見えるでしょう
你看 看得到吧
ほら 見えるでしょう
你看 看得到吧
ネットの向こうに Vの旗
球网的对面是胜利的旗帜
ネットの向こうに 青春が
球网的对面是青春
日文歌词
燃えろ!アタック(燃烧!扣球)
ボールになって とんでくる 悲しみが 苦しみが
でも今ならば 今ならば 青春コートの ド真ん中
サーブ レシーブ トス スパイク
どんなボールも 打ちかえす
ほら 见えるでしょう ほら 见えるでしょう
ネットのむこうに Vの旗 ネットのむこうに 青春が
ボールになって とんでくる くやしさが 憎しみが
でも今ならば 今ならば 青春コートの ド真ん中
サーブ レシーブ トス スパイク
みんな平気で うけとめる
ほら 见えるでしょう ほら 见えるでしょう
ネットのむこうに 虹の旗 ネットのむこうに 青春が
ボールになって とんでくる 喜びが 友情が
でも今ならば 今ならば 青春コートの ド真ん中
サーブ レシーブ トス スパイク
ボールにのって 明***にとぶ
ほら 见えるでしょう ほら 见えるでしょう
ネットのむこうに Vの旗 ネットのむこうに 青春が
(歌词中文版)
痛苦和悲伤,
就象球一样,
向我袭来,
向我袭来。
但是现在,
青春投进了激烈的球场。
嗨,接球、扣杀,
ボールになって とんでくる
でも今ならば 今ならば
サーブ レシーブ トス スパイク
どんなボールも 打ちかえす
ほら 见えるでしょう
ネットのむこうに Vの旗
ボールになって とんでくる
でも今ならば 今ならば
サーブ レシーブ トス スパイク
みんな平気で うけとめる
ほら 见えるでしょう
ネットのむこうに 虹の旗
ボールになって とんでくる
でも今ならば 今ならば
サーブ レシーブ トス スパイク
ボールにのって 明***にとぶ
ほら 见えるでしょう
ネットのむこうに Vの旗
(歌词中文版)
痛苦和悲伤,
就象球一样,
向我袭来,
向我袭来。
但是现在,
青春投进了激烈的球场。
嗨,接球、扣杀,
来吧,看见了吧,
球场上,胜利旗帜迎风飘扬,
球场上,青春之火在燃烧!
球场上,胜利旗帜迎风飘扬,
球场上,青春之火在燃烧!

