动画《地海战记》插曲--《瑟鲁之歌》(手嶌葵)
《テルーの唄》 (瑟鲁之歌) (Live at Billboard Live TOKYO on December 17,2012|bonus tracks)
演唱:手嶌葵
作词:宮崎吾朗
作曲:谷山浩子
夕闇迫る雲の上
暮色苍茫的云层之上
いつも一羽で飛んでいる
总是孤独地在飞翔
鷹はきっと悲しかろう
鹰也定是在悲伤
音も途絶えた風の中
声音也被掩盖的风中
空を掴んだその翼
那对紧抓天空的翅膀
休めることはできなくて
无法停歇
心を何にたとえよう
这种心情是什么
鷹のようなこの心
鹰的这份心情
心を何にたとえよう
这种感觉是什么
空を舞うよな悲しさを
随风漂泊般悲伤
人影絶えた野の道を
在人踪罕至的荒野上
私とともに歩んでる
与我相伴而行
あなたもきっと寂しかろう
你也一定很寂寞吧
虫の囁く草原を
虽然是在只有虫声的草原上
ともに道行く人だけど
与你一起前行的人
絶えて物言うこともなく
到头来却不曾开口
心を何にたとえよう
这种心情是什么
一人道行くこの心
独自流浪的心情
心を何にたとえよう
这种感觉是什么
一人ぼっちの寂しさを
孤身一人的寂寞

这也是动画《地海战记》的插曲 手嶌葵给人一种静默的美好感觉
中文歌词
在近黄昏的云层上 总是孤单飞翔著
老鹰应该很悲伤吧
在无声无息的风中 抓住天空的它的羽翼
无法停歇
把心比喻成什麼好呢 像老鹰般的这颗心
把心比喻成什麼好呢 在空中飞舞的悲伤
在细雨飘落的岩石边 总是小小的开著
花朵应该很痛苦吧
在色彩迷蒙的雨中 浅绯色的花瓣
无人抚摸
把心比喻成什麼好呢 像花朵般的这颗心
把心比喻成什麼好呢 受风吹雨打的苦痛
在无人烟的野径上 和我并肩行走著
你也一定很寂寞吧
在虫儿低喃的草原 一起前行的人们
无话可说
把心比喻成什麼好呢 单独前往的这颗心
把心比喻成什麼好呢 孤独一人的寂寞
