音乐剧《小王子》插曲一Près d'elle (在她身边/在花畔)
Près d'elle (在她身边/在花畔)
[这首歌是小王子在唱他星球上的那棵玫瑰。]
演唱:Riccardo cocciante
|
Bien à l'abri de sa chambre verte Elle n'en finit pas dans cette cachette De choisir avec soin ses couleurs De s'habiller lentement le coeur Ses pétales ajustés un à un Pour lui faire un corset de satin Près d'elle Je sens un miracle qui s'apprête Un soleil Qui vient pour éclairer ma planète Je n'ai connu que des fleurs fragiles Jusqu'à ce qu'apparaisse cette brindille Des fleurs qui ne tenaient pas de place Et qui passaient sans laisser de trace Avec ses manières si émouvantes Celle-ci a l'air tellement différente Près d'elle Je sens un miracle qui s'apprête Un soleil Qui vient pour éclairer ma planète Petite graine perdue dans l'univers Qui a trouvé sa place sur ma terre Elle se prépare avec tant d'amour A naître en étant belle comme le jour Près d'elle Je sens un miracle qui s'apprête Un soleil Qui vient pour éclairer ma planète Près d'elle...
|
在绿色住所的掩蔽下 她还在她的小小空间里 用心挑选颜色 精心打扮自己 她的花瓣一片接着一片地展开 如同穿上一件丝缎的礼服 在她身旁 我感受到奇迹的降临 如同一缕阳光 发出光芒照亮我的星球 我从不了解这些柔弱的花朵 直到这株小灌木出现 她不占地方 也不留痕迹 她的姿态如此动人 她的香气如此独特 在她身旁 我感受到奇迹的降临 如同一缕阳光 发出光芒照亮我的星球 小种子在宇宙中迷了路 最后落脚到我的星球上 她用爱迎接生命的开始 她如白昼般美好的生长 在她身旁 我感受到奇迹的降临 如同一缕阳光 发出光芒照亮我的星球 在她身边。。。 |
