莎拉.布莱曼(Sarah Brightman)--斯卡布罗集市(Scarborough Fai




歌曲:斯卡布罗集市
歌手:莎拉.布莱曼
parsley, sage, rosemary and thyme
remember me to one who lives there
she once was a true love of mine
tell her to make me a cambric shirt
(on the side of a hill in the deep forest green)
parsley, sage, rosemary and thyme
(tracing of sparrow on the snow crested brown)
without no seams nor needle work
(blankets and bedclothes the child of the mountain)
then she'll be a true love of mine
(sleeps unaware of the clarion call)
tell her to find me an acre of land
(on the side of a hill a sprinkling of leaves)
parsley, sage, rosemary and thyme
(washes the grave with silvery tears)
between the salt water and the sea strands
(a soldier cleans and polishes a gun)
then she'll be a true love of mine
注释与赏析:
这首歌是保罗.西蒙和阿特.加蓬凯尔
创作并演唱的
这首歌在英国民谣中非常流行
保罗曾于64-65年期间在英度假
并经常出没于英国民谣圈演唱
这首歌实际上是回忆
当时的演唱并重新谱写的
这首歌表现的是一位
在前线作战的士兵对恋人的思念
士兵请求去斯卡布罗市镇的人
带去给姑娘的问候...
请继续欣赏这首歌曲......
tell her to reap it with a sickle of leather,
(war bells blazing in scarlet battalion)
parsley, sage, rosemary and thyme,
and gather it all in a bunch of heather,
(and to fight for a cause they've long forgotten)
then she'll be a true love of mine.
are you going to scarborough fair?
parsley, sage, rosemary and thyme,
remember me to one who lives there,
she once was a true love of mine
在每一段歌词的第一句后
插入了一句看似毫不相干的唱词
那里有欧芹.鼠尾草.迷迭草和百里香
正是这句歌词的反复出现
使歌曲的怀旧气氛被浓墨重彩
使人对斯镇自然纯朴的美丽风光
充满了无限的向往
在歌曲中出现的和声颂唱
(cantile)使得这首歌曲
韵味无穷
充满情感梦幻般的歌曲
触动着每个人的心弦
歌词大意:
《Scarborough Fair》原是一首古老的英国民歌,其起源可一直追溯到中世纪,保罗·西蒙在英国学习期间从英国民歌歌手Martin Carthy(马汀·卡西)处学会了这首民歌,并对其进行改编,加入了自己创作的一首《The Side of A Hill》作为副歌。由加芬克尔(Art Garfunkel)作曲并演唱的副歌做为歌曲的和音在听觉的感受上不是特别强烈,因此很多人对副歌不太留意,认为副歌只是歌唱的一种处理形式,实际上副歌却是整个歌曲的灵魂,赋予了歌曲以反战的主题。该歌曲还被用作电影《毕业生》的插曲,大受20世纪60年代美国大学生欢迎。
