电影《莫斯科不相信眼泪》插曲--《圣诞树前的对话》

Никитин С. Никитина Т. - Диалог у новогодней елки
尼基塔兄妹 - 圣诞树前的对话
作词:
作曲: Никитин С.
Что происходит на свете? - А просто зима.
Просто зима, полагаете вы? - Полагаю.
Я ведь и сам, как умею, следы пролагаю
В ваши уснувшие ранней порою дома.
Что же за всем этим будет? - А будет январь.
Будет январь, вы считаете? - Да я считаю.
Я ведь давно эту белую книгу читаю,
Этот с картинками вьюги, старинный букварь.
Чем же все это окончится? - Будет апрель.
Будет апрель, вы уверены? - Да я
Я уже слышал, и слух этот мною проверен,
Будто бы в роще сегодня звенела свирель.
Что же из этого следует? - Следует жить,
Шить сарафаны и легкие платья из ситца.
Вы полагаете, все это будет носится?
Я полагаю, что все это следует шить!
Следует шить, ибо сколько зиме не кружить, -
Недолговечны ее кабала и опала!
Так разрешите же в честь новогоднего бала
Руку на танец, сударыня, вам предложить.
Месяц серебряный, шар со свечою внутри
И карнавальные маски по кругу, по кругу.
Вальс начинается, дайте ж, сударыня, руку, -
И раз, два, три, раз, два, три, раз, два, три.
