经典英文歌曲《卡萨布兰卡》(Casablanca)

无论在身何处,每当耳边响起这首醉人的Casablanca,总会情不自禁地随之哼唱。伴随着浪漫中透着淡淡伤感的旋律,Bertie Higgins 那富有磁性的声音总会把人们带入一种怀旧式的爱情梦幻当中。

"I guess there are many broken hearts, in Casablanca. You know I've never really been there, so I don't know."在《卡萨布兰卡》公映30年后,这部经典影片变为了另一部爱情电影中的道具——有人在看这老电影的时候,坠入爱河了。于是这首后来由贝蒂.希金斯(Bertie Higgins)演唱的Casablanca 作为主题曲诞生了。然而,这却又是一个伤感的罗曼蒂克,分手最终成为了故事的结局。所以,Higgins在歌中唱到"But it hurt just as badly,when I had to watch you go."(但是,看着你离我而去时,我的心一样地伤痛!)

首歌之所以成为欧美经典,几十年来流传不衰,不仅源于它优美的旋律和富含深情的歌词,更与贝蒂·希金斯那传情的演唱密不可分。这位1944年出生于美国佛罗里达州的职业音乐家,凭借着他坚实的音乐基础,早在60年代初期就已经蜚声美国流行乐坛。他的演唱善于煽情和夸张,但又饱含成熟男性独有的“味道”。尤其是那略带鼻音富有磁性的歌喉,不知令多少聆听者为之动情。难怪著名的“情歌之圣”西班牙的胡里奥也对希金斯的艺术功力赞叹不已。

如果仔细倾听这首Casablanca,会发现希金斯在演唱中运用了大量的假音和气声,但这不仅仅只是为歌曲装饰一点色彩,更多的是希金斯对仓桑爱情人生的充满无奈的叹息。这首歌伤感、忧郁,但又不失浪漫和优雅。仅仅一句“Oh a kiss is still a kill in Casablanca,a kiss is not a kiss without your sigh.”(哦,《卡萨布兰卡》中的亲吻缠绵依旧,而失去你的叹息,温情不会再有。)就唱出了多少个圆熟的婉转?现在听来,《卡萨布兰卡》泪水晶莹的歌声是那样的陈稳、老派,淡淡的怀旧色彩中,一字一句都衬托着今人的轻狂。

至于这歌词、这电影、这电影中的电影,都象风一般地飘散在贝蒂·希金斯的歌声之中。缠绵的情诗谁不会写?传奇的电影哪天不在上映?然而,一首歌曲、一个声音却拌随着一段伤感的故事,融入了时光,再也不会消失。这不只是情歌,它还溢满了人生的风雨,在每一处优美的婉转上,都留下意味深长的感叹。而这些感叹是岁月在一颗仍旧敏感的心中留下的馨香,是历久弥新的感动。

很多人知道卡萨布兰卡,但却很少人知道那是种花的名字,它是世上最美的百合花,而在希腊神话中,那是悲剧之花。传说中,遇见卡萨布兰卡的情侣无不以死亡作为这段无望恋情的终结。
然而,它还有另一个少为人知的含义,那就是---幸福。但凡事物都有其两面性,有因必有果,有好就有坏。爱情就最能体现这种双面性的,伤人却又诱人,使人幸福也可以使人绝望,那么为什么不选择幸福却要选择绝望呢?送你一束卡萨布兰卡,幸福却是它唯一的含义......

贝蒂·希金斯的演唱却更是令人流连往返......歌声悠长哀婉,凄美而悠扬,给人以心灵深处的触动,歌声时而清新浑厚、时而高亢震撼,能营造出无边无际的空间幻觉,直入云宵的音符不仅不会刺耳,反而抹上一层天籁色彩。

卡萨布兰卡(中文歌词)
我坠入了爱河
与你一起看《卡萨布兰卡》
沉浸在露天汽车影院后排
摇曳的灯光中
在星空下
可乐与玉米花仿佛香槟和鱼子酱
漫长炎热的夏季里
爱意情长
以为你也爱上了我
一起看《卡萨布兰卡》
在里克咖啡店烛光里的
吊扇下牵手
在避开聚光灯的暗影中相拥缠绵
你眼里闪映着摩洛哥的月光
随着电影
在我那辆老雪佛兰车里制造神奇
啊,卡萨布兰卡中的亲吻
缠绵依旧
失去你的叹息,温情不再有
回到我的身边来
随着卡萨布兰卡
时光虽流逝
对你的爱恋却与日俱增
我想,在卡萨布兰卡
一定有过无数心碎的情恋
你知道我不曾到过那儿
所以不得而知
我想,我俩的爱情故事永远不会
在银幕上演
但是,看到你离我而去
情伤尤痛
啊,卡萨布兰卡中的亲吻
缠绵依旧
失去你的叹息,温情不再有
回到我的身边来
随着卡萨布兰卡
时光虽流逝
对你的爱恋却与日俱增
