电影“In Brudges”插曲--《On Raglan Road 》The Dubliners
电影《杀手没有假期》(In Bruges)插曲,爱尔兰民谣,配乐是爱尔兰风笛,有些伤感。电影主角之一是个爱尔兰杀手。听了一些英文歌曲,喜欢的总是爱尔兰民谣。
On Raglan Road 罗伦路
歌手: The Dubliners都柏林人乐团
On Raglan Road on an autumn day
I saw her first and knew
That her dark hair would weave a snare
That I might one day rue
I saw the danger and I passed
Along the enchanted way
And I said: ‘Let grief, be a fallen leaf
At the dawning of the day’
第一次见到她
就恍惚知道
她的黑发会编织一种诱惑。
也许有一天我会后悔
经过那童话中施过魔法的路途
我就看到了危险
我说,
让悲伤,如落叶一样飘落吧
在一个秋日的黎明破晓时分
On Grafton Street in November
We tripped lightly along the ledge
Of a deep ravine where can be seen
The worth of passion’s pledge
The Queen of Hearts still making tarts
And I not making hay
Oh I loved too much and by such
By such is happiness thrown away
秋天,格拉夫顿大街。
我们在古老塔楼间森严的石阶上轻轻跌绊
那里能见证
激情誓言的尊贵。
多情美人在准备馅饼
我没有把握时机
哦,如此的快乐,爱得太多
我抛却了幸福的机缘
I gave her gifts of the mind
I gave her the secret signs
That’s known to the artists who have known
The true gods of sound and stone
And word and tint did not stint
I gave her poems to say
With her own name there and her own dark hair
Like clouds over fields of May
我送给她秘密的标志
艺术家们会知道
声音和石头的真正上帝
言语和色彩也不会停止
我送给她的诗句
和她的名字与黑发一起
像五月原野上空飘浮的白云
On a quiet street where old ghosts meet
I see her walking now
Away from me so hurriedly
My reason must allow
That had I loved not as I should
A creature made of clay
When the angel woos the clay
He’d lose his wings at the dawn of day
古老幽灵集会的僻静街道,
我看到她
匆匆而过
理性不容许我那样
爱一个黏土捏成的人形。
在一天的黎明破晓时分,
当天使向黏土人形求爱,
他会失落他的翅膀。
