ゆず《栄光の架桥》
《光荣之桥》
词曲:北川悠仁
曾有过不愿让任何人看到的眼泪
人知れず流した泪があった
曾留过不为人知的眼泪
決して平らな道ではなかった
明知道没有绝对平坦的道路
けれど確かに歩んで来た道
但确是自己一步步走过来的路
あの時想い描いた夢の途中に今も
直到现在,在那时自己思索描绘的通往梦想的途中
何度も何度もあきらめかけた夢の途中
在通往梦想的途中多少次多少次想要放弃
いくつもの日々を越えて
度过了无数个日日夜夜
辿り着いた今がある
如今收获到属于自己的一切
だからもう迷わずに進めばいい
栄光の架橋へと… - 向着光荣之桥…
悔しくて眠れなかった夜があった
恐くて震えていた夜があった
曾有过因恐惧而颤抖着难以入睡的夜晚
もう駄目だと全てが嫌になって
曾因事事难成而厌恶一切
逃げ出そうとした時も
也曾想过要逃避
思い出せば - 回首往事
こうしてたくさんの支えの中で歩んできた
我们就这样在无数的支持鼓励下一步步走过来
悲しみや苦しみの先に
就在悲伤和痛苦的前方
それぞれの光がある
其实有光明存在
さあ行こう
振り返らず走り出せばいい
不再回望,只要想前迈步
希望に満ちた空へ…
向着充满希望的碧空
誰にも見せない泪があった
曾有过不愿让任何人看到的眼泪
人知れず流した泪があった
曾留过不为人知的眼泪
いくつもの日々を越えて
度过了无数个日日夜夜
辿り着いた今がある
如今收获到属于自己的一切
だからもう迷わずに進めばいい
栄光の架橋へと… -
向着光荣之桥…
終わらないその旅へと -
向着不会结束的旅程
君の心へ続く架橋へと… -
向着嫁接你心灵的桥…

中文歌词
有一些泪水无法让别人看到,有一些泪水只能偷偷地流
这决非是一条平坦的道路
此刻仍在当时心中所描绘的梦想途中
在那个曾经几度放弃的梦想途中
度过了无数个日子
所以说毋需迷惘只要前进就好
走向光荣之桥
曾经有懊恼得睡不著觉的夜晚
曾经有在恐惧中颤抖的夜晚
也曾有对一切感到绝望想要逃跑的时候
但回想起来毕竟还是在这许多支持中一路走了过来
在哀伤与痛苦的前方
走吧
走向充满希望的天空
有一些泪水无法让别人看到有一些泪水只能偷偷地流
度过了无数个日子终於走到的今天
所以说毋需迷惘只要前进就好
走向光荣之桥
走向无尽的旅途
走向通往你心中的那座桥
《栄光の架桥》
歌手:ゆず
谁にも见せない泪があった 人知れず流した泪があった
决して平らな道ではなかった けれど确かに步んで来た道だ
あの时想い描いた梦の途中に今も
何度も何度もあきらめかけた梦の途中
いくつもの日々を越えて 辿り着いた今がある
だからもう迷わずに进めばいい
荣光の架桥へと…
悔しくて眠れなかった夜があった
恐くて震えていた夜があった
もう駄目だと全てが嫌になって逃げ出そうとした时も
想い出せばこうしてたくさんの支えの中で步いて来た
悲しみや苦しみの先に それぞれの光がある
さあ行こう 振り返らず走り出せばいい
希望に満ちた空へ…
谁にも见せない泪があった 人知れず流した泪があった
いくつもの日々を越えて 辿り着いた今がある
だからもう迷わずに进めばいい
荣光の架桥へと
终わらないその旅へと
君の心へ続く架桥へと
2004年,此歌获选为日本NHK电视台转播四年一度雅典奥运的节目主题曲。
