电影《欢乐满人间》插曲《Super Califragilisti Cexpiali Docio
电影《欢乐满人间》(Mary Poppin)插曲 -- 《Super Califragilisti Cexpi ali Docio Us》
演唱:Helen Hobso,The City Of Prague Philharmonic orchestra
Mary Poppins:
When trying to express oneself, it's frankly quite absurd,
To leaf through lengthy lexicons to find the perfect word.
A little spontaniaty keeps conversation keen,
You need to find a way to say, precisely what you mean...
Supercalifragilisticexpi alidocious!
Even though the sound of it is something quite atrosicous!
If you say it loud enough, you'll always sound precocious,
Ensemble:
Supercalifragilisticexpi alidocious!
Um-diddle-diddle-um-diddleye
Um-diddle-diddle-um-diddleye
Mary Poppins:
When Stone Age men were chatting, merely grunting would suffice.
Bert:
Now if they heard this word, they might have used it once or twice!
Mrs. Corry:
I'm sure Egyptian pharoahs would have grasped it in a jiff,
Then every single pyramid would bear this hieroglyph;
Oh!
Supercalifragilisticexpi alidocious!
Say it and wild animals would not seem so ferocious!
Mary Poppins:
Add some further flourishes, it's so ro-co-co-coscious!
Ensemble:
Supercalifragilisticexpi alidocious!
Um-diddle-diddle-um-diddleye
Um-diddle-diddle-um-diddleye
Um-diddle-diddle-um-diddleye
Um-diddle-diddle-um-diddleye
Bert:
The Druids could have carved it on their mighty monoliths!
Mrs. Corry:
I'm certain the ancient Greeks would have used it in their midst!
Mary Poppins:
I'm sure the Roman Empire only entered the abyss,
Because those Latin scholars never had a word like this!
Ensemble:
Supercalifragilisticexpi alidocious!
Mary Poppins:
If you say it softly the effect can be hypnoscious!
Bert:
Check your breath before you speak, in case it's halitotious!
Ensemble:
Supercalifragilisticexpi alidocious!
Um-diddle-diddle-um-diddleye
Um-diddle-diddle-um-diddleye
Um-diddle-diddle-um-diddleye
Um-diddle-diddle-um-diddleye
Mary Poppins (spoken):
Of course you can say it backwards, which is Suoicodilaipxecitsiligar filacrepus!
Michael (spoken):
She may be tricky, but she's bloody good!
Mary Poppins:
So when the cat has got your tongue, there's no need for dismay!
Just summon up this word and then you've got a lot to say!
Bert:
Pick out those eighteen consonants and sixteen vowels as well,
And put them in an order which is very hard to spell...
Mary Poppins:
S-u-p-e-r
C-a-l-i-f-
R-a-g-i-l-
Jane and Michael:
I-s-t-i-c-e-x-p-i-a-l-i-d-o-c-i-o-u-s!
Ensemble:
S-u-p-e-r
C-a-l-i-f-
R-a-g-i-l-
I-s-t-i-c-e-x-p-i-a-l-i-d-o-c-i-o-u-s!
S-u-p-e-r
C-a-l-i-f-
R-a-g-i-l-
I-s-t-i-c-e-x-p-i-a-l-i-d-o-c-i-o-u-s!
S-u-p-e-r
C-a-l-i-f-
R-a-g-i-l-
I-s-t-i-c-e-x-p-i-a-l-i-d-o-c-i-o-u-s!
Bert (spoken):
Here we go!
Supercalifragilisticexpi alidocious!
Even though the sound of it is something quite atroscious!
If you say it loud enough, you'll always sound precocious,
Supercalifragilistic-
Jane and Michael:
Supercalifragilistic-
Ensemble:
迪斯尼音乐电影《欢乐满人间》(Mary Poppins)改编自英国作家P. L. Travers的书《Mary Poppins》。2006年, 迪斯尼音乐电影《欢乐满人间》(Mary Poppin)被改编成百老汇舞台剧《欢乐满人间》(Mary Poppins), 取得了巨大成功。 到目前为止, 它仍然是观众满座。

《Super califragilisti cexpi ali docio us》是1964年美国电影《欢乐满人间》(Mary Poppin)的插曲,该曲入选了美国电影协会(AFI)在2004年评出的影史百年最经典的一百首歌榜单。在该电影中,这句话当时被翻译成了:人见人爱,花见花开,车见爆胎.。
