邓丽君《我只在乎你》
《我只在乎你》日语版(时の流れも身ちかせ)
歌手:邓丽君
如果没有遇见你,
我将会是在哪里?
日子过得怎么样,
人生是否要珍惜?
也许认识某一人,
过着平凡的日子.
不知道会不会,
也有爱情甜如蜜?
任时光匆匆流去,
我只在乎你.
心甘情愿感染你的气息.
人生几何能够得到知己?
失去生命的力量也不可惜.
所以我求求你,
别让我离开你.
除了你,我不能感到,
一丝丝情意.
如果有那么一天,
你说即将要离去.
我会迷失我自己,
走入无边人海里.
不要什么诺言,
只要天天在一起.
我不能只依靠,
片片回忆活下去.
任时光匆匆流去,
我只在乎你.
心甘情愿感染你的气息.
人生几何能够得到知己?
失去生命的力量也不可惜.
所以我求求你,
别让我离开你.
除了你,我不能感到,
一丝丝情意.
任时光匆匆流去,
我只在乎你.
心甘情愿感染你的气息.
人生几何能够得到知己?
失去生命的力量也不可惜.
所以我求求你,
别让我离开你.
除了你,我不能感到,
一丝丝情意.

もしもあなたと会えすにいたら(会:あ) 私は何をしてたでしょうか(私:わたし何:なに) 平凡だけどだれかおあいし(平凡:へいぼん) 普通の暮ししてたでしょうか(普通:ふっう暮:くら) 时の流れに身をまかせ(时:とき流:なが身:み) あなたの色に染められ(色:いろ染:そ) 一度の人生それさえ(一度:いちど人生:じんせい) 舍てることも构わない(舍:す构:かま) だからお愿いそばに置いてね(愿:ねが置:お) 今はあなたしか爱せない(今:いま爱:あい) もしもあなたにきらわれたなら 明日というひなくしてしまうわ(明日:あした) 约束なんかいらないけれど(约束:やくそく) おもいでだけじゃいきてゆけない 时の流れに身をまかせ(时:とき流:なが身:み) あなたのむねによりそい きれいになれたそれだけで いのちさえもいらないわ だからお愿いそばに置いてね(愿:ねが置:お) 今はあなたしてみえないの(今:いま) 时の流れにみをまかせ あなたの色に染められ 一度の人生それさえ 舍てることも构わない だからお愿いそばに置いてね 今はあなたしか爱せ
如果没有遇见你,我将会是在哪里?这句歌词是邓丽君在表达她对爱情的渴望和追求。她认为只有遇见了真爱,才能让人生变得有意义。这种对爱情的执着和追求,让人感到非常动人和感人。 “我只在乎你,心甘情愿感染你的气息”,这句歌词表达了邓丽君对爱情的专一和执着。她认为只有和自己深爱的人在一起,才能感受到真正的幸福和满足。这种对爱情的专一和执着,让人感到非常感人和动人。 “人生几何能够得到知己,失去生命的力量也不可惜”,这句歌词表达了邓丽君对友情的珍视和重视。她认为在人生的旅途中,能够得到一个知己是非常难得的。即使失去了生命的力量,也不会觉得可惜。这种对友情的珍视和重视,让人感到非常温暖和感人。 总的来说,邓丽君的这首歌曲《我只在乎你》是一首非常经典和动人的歌曲。她用自己独特的嗓音和深情的演唱,表达了对爱情和友情的执着和珍视,让人感到非常感人和动人。这首歌曲不仅是邓丽君的经典之作,也是中国流行音乐的经典之作之一。
