意大利著名歌唱家--塞西莉亚·芭托莉(CeciliaBartoli)
芭托莉】agitata da due venti 风雨飘摇
agitata da due venti,这首歌直译为两股激烈的风,而不是风雨飘摇。这首曲子是芭托莉1998年维琴察奥林匹克剧院演唱会的曲目,所以在2000年的巴黎做为安可曲子出现。但水平与1998年比,明显提高了很多。
在这部歌剧中的第二幕第二场,歌词大意是:
风雨飘摇,巨浪在海面上咆哮,
惊恐的舵手在等待着船只的沉没。
我的心被爱和责任撕裂,
将要屈服,已经无法坚持,
绝望来临了。
译作《格里塞尔达》是巴洛克时期作曲维瓦尔第的歌剧作品,全剧共三幕,“风雨飘摇”是其中第二幕第二场的选段。这首咏叹调是典型的D.C.返始咏叹调的曲式结构,是一个高度炫技的作品,也是能否成为一个好的巴洛克风格演唱家的标准之一。演唱技巧大概为:1.大跳音程的演唱。2.快速的音阶跑动。3.同音反复。二.关于女高音和女次高音分别不是音域上的区别,是音色上的区别,女次高音的音色明显较女高音的音色更为宽厚,有力并圆润饱满,也区别于女低音的浓重坚实。三.巴托莉(Bartoli)是意大利著名的次女高音歌唱家,也是目前次女高音中继老一辈路德维格,贝尔冈扎及苔巴尔迪后少有的明星。关于她的演唱可以看出,她对于颗粒性与连贯性的统一,对重音的处理把握,对长线条乐句的控制以及对音色转换的操控都做的非常到位,是一个教科书级别的次女高音歌唱家。

