AYO MAMA 哎呀妈妈 ;星星索Sing 0;S
AYO
dia
(he,
ayo
lah
(the
dari
from-where
darilah
from
darimana
from-where
darilah
from
mencari
looking
sinyo
s-,
kalau
if,
dia
(he,
ayo
lah
(the
fruit
harum
fragrant
sinyo
s-
la
he
wangi
fragrance
bunga
flower
badan
body
kurus
thin
……
if
bolehlah
may
kalau
if
bolehlah
may
Note
印尼:哎呀妈妈
河里青蛙从哪里来
甜蜜爱情从哪里来
哎呀,妈妈,你可不要对我生气
年轻人就是这样相爱
《星星索》Sing
星星索,星星索,呜喂,风儿呀吹动我的船帆,
船儿呀随着微风荡漾,送我到日夜思念的地方,呜。
呜喂,风儿呀吹动我的船帆,姑娘呀我要和你见面,向你诉说心里的思念。
当我还没来到你的面前,你千万要把我要记在心间,
要等待着我呀,要耐心等着我呀,啊,姑娘,我心像东方初升的红太阳。
呜喂,风儿呀吹动我的船帆,姑娘呀我要和你见面,永远也不再和你分离。
此歌已选入中国高中标准实验教科书《音乐鉴赏》以及初中音乐教材中.
Sing
/
either
Tarsongon
ueeeee...
ueeeee..lugahon
IN:lagu
印尼苏门答腊中部地区巴达克人的船歌。巴达克的主要分布有苏门答腊中部和北部山区,大多数聚居在多巴湖的周围。他们主要从事农业,这里湖水清澈,风和日丽,阳光明媚,巴达克人经常在湖上泛舟歌唱。
more
“星星索”为声似词语,是渔民划船时随着浆的起落节奏而发出声音,也是人们划船时在船桨起落时所哼出的伴衬声。该曲的旋律缓慢、悠扬,曲调略带哀伤。歌曲每句前紧后松,唱法柔和、松弛,满含东南亚韵味,是一首流传广泛的印尼民歌。
Batak
O
To
my
your
*
*
万隆(Bandung)古称
<
